Князь Андер Арес 2

Тимофей Грехов
Князь Андер Арес 2
Автор: Тимофей Грехов
Просмотров: 3
Кто я? Третий сын главы княжеского рода Арес… Что за дурацкие мысли в моей голове? Ааа, видимо это такой эффект от обезболивающих. Блин, да сколько же в меня вкололи, что мне начали мерещиться скелеты, вооруженные мечами и копьями?И почему всё вокруг выглядит таким реальным? Магия? Хах! Да я попаданец! А это ещё что за раздражающий фиолетовый огонёк?

Книга «Князь Андер Арес 2» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

"Князь Андер Арес 2

Глава 1

Князь Андер Арес 2.©

Автор: Грехов Тимофей.

https://author.today единственный сайт, на котором произведение выкладывается самим автором. На остальных выкладывают недоброжелатели. Обращаю Ваше внимание, что на вышеуказанном сайте в произведениях есть тематические иллюстрации.

— Какого хрена им здесь надо? — с раздражением произнёс глава рода Арес.

— Здравствуй, Бастиан, — раздался за нашими спинами мужской голос. Я был уверен, что пару секунд назад там никого не было, но обернувшись я увидел мужчину на вид не старше сорока лет.

Тут будет реклама 1
С лёгкой улыбкой он смотрел на отца, а тот, словно не веря собственным глазам, смотрел на незнакомца. Когда пауза между ними затянулась, он продолжил: — Давно не виделись, Бас. И годы берут своё.

— Стефан? — произнес отец. — Но как… Вернее, зачем ты здесь? — Бастиан бросил на меня быстрый взгляд и его лицо стало хмуриться, а ладони сжиматься в кулаки. — Стефан, мы не нарушали договор! Ты сам это знаешь и…

— Отец, кто это? — спросил Мишель. Заметив состояние отца, он создал теневые клинки и принял боевую стойку.

Тут будет реклама 2

— А ты, видимо, маг тени, — оценивающе посмотрел на Мишу, Стефан. — Мишель Арес… Я наслышан о тебе. Жаль только не успел с тобой познакомиться, когда ты учился в столичной Академии. Мог бы преподать тебе пару уроков и…

— Сейчас я сам тебе преподам ур…

— Стефан, зачем ты здесь? — перебив сына, ещё раз спросил отец. Одновременно с этим вопросом Бастиан положил ладонь на плечо Мишелю и, когда их взгляды встретились, покачал головой, тем самым давая понять, чтобы он убрал оружие.

Тут будет реклама 3

Стефан молча наблюдал за происходящим и, когда клинки были убраны, серьёзным тоном произнёс.

— Бас, не усложняй и так непростую ситуацию. — Стефан бросил на меня короткий взгляд, после чего посмотрел в глаза Бастиану. — Я пришёл как друг. По крайней мере, пока. — «Важная оговорочка» — подумал я. Тем временем Стефан продолжал. — На том корабле, — показал он на судно, входящее в бухту, — плывёт граф Факкалистер. Он имеет чёткие инструкции от короля.

Тут будет реклама 4
И я здесь для того, чтобы ты не совершил ошибку.

— А если я совершу ошибку? — с угрозой спросил Бастиан.

Стефан скривился.

— Бас, давным-давно мы называли друг друга друзьями. В память о старых временах не усложняй и не заставляй меня отвечать на этот вопрос. Я присягал королю и моя верность непоколебима. У тебя нет выбора.

— Выбор есть всегда! — возразил отец.

— У тебя… да. У меня нет! — он сплюнул на пол. — Буду предельно честен.

— Перед зовом все равны.

{include file=/engine/modules/add-modules/podborki-inline.php}
Рекомендуем почитать
{related-news}
Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги