Аллигат. Исход

Жанна Штиль
Аллигат. Исход
Автор: Жанна Штиль
Просмотров: 2
Жизнь продолжается.Возвратившись в своё время, Ольга выясняет, что её душа попала в чужое тело не случайно. Чтобы разобраться во всём, она решает поехать в Лондон, найти место, где оборвались воспоминания о трагических событиях и вернуть утраченный душевный покой.

Книга «Аллигат. Исход» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Айболит выпрямился, склонил голову, вскинул густые широкие брови и с недоумением уставился поверх круглых очков на посетительницу:

— Вы это мне говорите? — сжал в руке коричневый стеклянный пузырёк.

— Кто у нас здесь доктор? — глянула Ольга на маркизу, стараясь держать себя в руках."

"— Мадам Ле Бретон, вы обещали мне, что будете молчать, — жёстко напомнила леди Стакей.

— Я помню, что обещала. Я собиралась убедиться, что с Шэйлой всё хорошо. Вы это называете «всё хорошо», миледи? — взвилась она, кивая на тяжело дышащую, не реагирующую на шум баронессу.

 — Она похожа на… на… — назвать Шэйлу живым мертвецом не поворачивался язык.

От волнения не могла подобрать уместное, щадящее чувства матери, сравнение.

Насколько Ольга ранее восхищалась красотой, мягкостью и самоотверженностью Веноны, настолько сейчас та вызывала в ней отторжение и гадливость.

Двуличная, бездушная, лживая, корыстная, — сыпались градом нелесные эпитеты в адрес маркизы.

В висках застучало, перед глазами заплясали чёрные мошки.

— Вы убиваете её! — вскрикнула Ольга, не в силах совладать с вырвавшимися из-под контроля эмоциями.

— Что говорит эта женщина? — послышался свистящий шёпот Айболита. Его выбритый подбородок подрагивал, пушистые баки на щеках топорщились. — Миледи, избавьте меня от общества мадам Ле Бретон. У леди Спарроу участились схватки. Ей необходим покой.

— Который вы ей уже обеспечили! — ощутила Ольга крепкую хватку на своём локте. — Ей и хлороформ не понадобится, чтобы родить безболезненно. Не забудьте вымыть руки с мылом, мистер Пэйтон!

Обернувшись, встретилась с глазами Селмы.

Та подталкивала её, упирающуюся, к двери.

— Уберите руки! Я сама уйду, — не спускала Ольга глаз с серебряной цепочки на шее горничной. Выдернуть бы её из-под нагрудника фартука и убедиться, что это те самые часы. Хотелось спросить…

И она не сдержалась:

— От кого и за какие заслуги вы получили эти часы? — ткнула она в грудь женщины и глянула на неё в упор.

Внезапно Селма отпустила локоть скандалистки, схватилась за цепочку и отступила на шаг.

В широко открытых глазах плескался остро осязаемый страх.

Сообщница, — ухмыльнулась Ольга злорадно. Только что-то мало дали ей за молчание. Или серебряные часики сверху накинули? Понравились?!

Открывая дверь, услышала за спиной торжествующий голос доктора Пэйтона:

— Подруга вашей дочери нуждается в безусловном лечении. У неё припадок истерии и…

Это уж слишком! — обернулась Ольга от двери, за ручку которой держалась.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги