— Похвально, — кивнул Майк, еще не видя связи.
— Что, если мы разработаем рисунки с цыганами для колоды карт Таро, напечатаем ее, а потом предложим кому-нибудь заняться на ярмарке гаданием на этих картах? Тогда эта…
— Митци, — подсказала Сара.
— Да, Митци. Тогда она увидит эти карты. Если, конечно, она здесь.
— И захочет их заполучить, — заключила Джое.
Майк заморгал, обдумывая предложенную идею. Ее можно было счесть и блестящей, и провальной.
— Я… я даже не знаю, даст ли это что-нибудь. И потом, где мы за такой короткий срок найдем художника?
— Шеймас! — хором выпалили Люк, Джослин и Сара.
— Кажется, с ним я еще не знаком. — Майк заулыбался при виде просиявших лиц собеседников. — Кто он?
— Младший из Фразьеров, — объяснил Люк.
— Последыш, — добавила Сара. — Сюрприз для родителей.
— Ему всего пятнадцать, но он уже настоящий Фразьер, — заключила Джое.
— Что это значит? — удивился Майк.
Остальные трое переглянулись, но не ответили.
— Гадалкой буду я, хорошо? — сказала Джос.
"— Ни в коем случае! — Эти слова Люк произнес таким тоном, что стало ясно: вопрос не обсуждается. Он уже все решил.
— Да? — Джос подняла брови. — Значит, ты хочешь, чтобы я всю ярмарку проторчала здесь, в этом доме? Валялась в постели, оберегая твоих малышей, присматривала за твоим домом, думала о том, чем тебя накормить и…
— Когда речь шла о потайном ходе, дом был твоим. А теперь, стало быть, он мой? — Люк казался воплощенным спокойствием, голос звучал твердо.
— Мы, пожалуй, пойдем. — Майк подал руку Саре.
Она вскочила с кровати, на краю которой сидела, взяла Майка за руку, попрощалась, и они ушли. За дверью, на свежем вечернем воздухе, Майк и Сара переглянулись и вдруг расхохотались.
Майк не отпустил ее руку.
— Как думаешь, кто победит?
— Ставлю двадцатку, что завтра Джос позвонит мне и попросит сшить ей костюм гадалки.
— А я никогда не держу пари, если знаю, что могу проиграть.
— Помню такие. Размером с детские качели.
Майк улыбнулся и поцеловал ей руку.
— Э-э! — воскликнула Сара, высвобождая ее. — Ты забыл, что замужние женщины — табу?
— До замужества тебе еще далеко, — возразил Майк. На улице было уже темно и прохладно, в траве распелись цикады. — Хочешь пройтись?
Сара хорошо знала большой сад и повела Майка за собой. В саду не было фонарей, но хватало и света луны.