Точно такие же знаки покрывали подземный ход в особняке Марвейнов. – Обычно от несчастной любви с собой иначе кончают.
– Не было никакой любви, не выдумывай. Обычная смазливая девчонка, таких часто нанимают для сомнительных делишек. И имя наверняка вымышленное, замысловатое такое. Теперь понимаю, почему ты не любишь Габриэлл.
– Я про твою невесту вообще-то. Но ладно, давай поговорим о Габриэлле.
* * *Ирвин сжал челюсти и уставился на помощника. Как он постоянно ухитрялся переводить разговор на эту девчонку? Хотя он ли? Виноват ли Бринс, что Габриэлла никак не идет у Ирвина из головы?
Почему она тоже оказалась обманщицей?
– Не хочу о ней вспоминать, – отрезал Ирвин.
– Вот и правильно, расскажем ему о том, что видели в особняке Марвейнов, пусть сам разбирается, силами стражи.
Неплохой вариант, но без улик Лестер не сможет дать ход делу. Даже комиссар Брегг здесь бессильна, она и в крыс под своим началом не особенно поверила.
– А откуда ты знаешь эту семью? – Удивительно, почему он не задал этот вопрос раньше.
– Пересекались, – мрачно ответил Бринс. – Старшенькая мне попила немало крови. А ты почему решил влезть в расследование? Сам же говорил, что больше в эту грязь ни ногой?
Хотел бы он сам знать. Ирвин честно пытался выкинуть увиденное из головы, но не получалось. Что простой аптекарь мог сделать против тайного сообщества магов? Пальцем им пригрозить? Слушать его никто не станет, а если влезть самому, то наверняка закончит дни в Птичьей башне.
– Просто встреча с Габриэллой напомнила мне, что от прошлого не сбежать, – признался Ирвин. – Я всегда буду внуком Стервятника Дунка, значит, еще долгие годы за мной будут охотиться разные шпионы, аферисты, члены тайных сообществ и слишком хитрые девицы.
– Какой же ты популярный, завидую, – покачал головой Бринс. – Как самочувствие? Готов к новым потрясениям?"
"Ирвин покачал головой и подправил кое-что в схеме.
– Разберемся с этим – и буду готов.
Возражений он не услышал, только то, как хлопнула дверь. Помощник ушел и вернулся спустя несколько часов, нагруженный едой и такой же хмурый. Ирвин следил, как росла гора съестного на его столе, и понимал, что это ничего не стоило. Деньги у Бринса были, но как и необъяснимое стремление все получать даром.