– Дочитал я твоего Норта Джуса, лихого пирата и всякое такое. И про растения тоже читаю.
На самом деле закладка там продвинулась не дальше чем на пару страниц, хотя учебник ботаники Ирвин выдал помощнику несколько дней назад.
– Про Норта томов двадцать написано, – заметил Лестер, – я его до дыр зачитал подростком.
– И так плохо кончил, – вздохнул Бринс.
Эти двое точно подерутся, а Ирвину потом придется лечить обоих. На стороне Лестера – опыт, масса и длина рук, зато у Бринса – скорость и гибкость. И кто знает, каким тайным приемам мог обучиться бывший гимзорский оборванец?
Поэтому Ирвин решил вмешаться и положил перед другом открытую книгу с магическими схемами.
– Мы с Бринсом нашли это под одним из особняков. Похоже, пока собирают магическую энергию, для чего – непонятно.
Дальше он пересказал все детали их вылазки, отчего Лестер еще больше нахмурился.
Но показания бывшего заключенного, пусть и оправданного, ничего не значат, как и парня с сомнительной биографией и документами. На основании их слов никто не пойдет обыскивать особняк уважаемого человека. Тем более никто не поверит в рассказ о магической схеме.
– Но стражников-то мы можем поймать за руку, – закончил Ирвин. – Им нужно раздобыть несколько крайне редких ингредиентов, а для этого – посетить Дагру или искать поставщиков здесь. Если все получится, то вы уберете крыс из Птичьей башни, а те могут захотеть рассказать о заказчике.
– Будет непросто, – покачал головой Лестер.
– Там дел-то на пару часов.
Бринс встал с места, сжал челюсти, после внезапно выдал:
– Я проверну все это, а после вы оба признаете, что я самый лихой парень из всех ваших знакомых.
Глава 23"
"Чтобы воплотить в жизнь его безумную затею, пришлось договариваться с Брегг. Ей о тайных знаках в подземелье Ирвин рассказывать не стал, все равно комиссар не смогла бы на это повлиять. Зато поймать «крыс» было в ее интересах. Конечно, ей выложили сильно урезанную версию событий, в которой место Марвейна занял непонятный одноглазый бандит, похожий на медведя.