— Вы пришли, чтобы произвести в моей комнате обыск, не так ли?
— Сначала да. Но на самом деле мне и мысли не пришло…
— Уверен, что нет, — сказал Торнтон. Он дошел до шкафа, чтобы взглянуть на свои вещи. Выглядели они так, словно над ними хорошо потрудился вооруженный бритвой сорванец.
— И все же вы обыскали комнату? — спросил он.
— Да. Я подумала, что эти люди оставили что-нибудь. Какие-нибудь улики.
— Звучит правдоподобно.
— Это правда. Мистер Торнтон, у меня были веские причины подозревать вас. Возможно, мистер Дэйн считает, что с вами все в порядке, но у меня есть право на собственное мнение.
— Почему?
— Потому что это оружие не будет использовано против его страны, — сказала Эстелла. — Это оружие используют против моей родины.
Глава 12
Торнтон окинул взглядом кавардак, царивший в номере.
— Как вы думаете, что они искали? — спросил он.
— Какие-либо документы. Возможно, они хотели знать, на кого вы действительно работаете.
— И вы искали то же самое?
— Мистер Торнтон, я уже объяснила…
— Замнем, — перебил ее Торнтон. — И не будете ли вы так добры не называть меня больше мистером Торнтоном? Я полагаю, что наше знакомство уже продвинулось достаточно далеко, чтобы вы называли меня Биллом.
— Хорошо, — отозвалась Эстелла. — Полагаю, нам следует немедленно уведомить о происшедшем мистера Дэйна.
Торнтон кивнул и с надеждой сказал:
— Может быть, они обыскали и его комнату? Вы не могли бы набрать номер, Эстелла?
Шел четвертый час ночи, но Дэйн ответил на звонок сразу же.
— Все к лучшему, — уведомил он. — Это означает, что они занервничали. Обыск в вашем номере был ошибкой. Возможно, они допустят и другие просчеты.
— Надеюсь, что объектом их просчетов будет теперь кто-нибудь другой, — отозвался Торнтон.
— Вы тоже сделали ошибку, — сказал ему Дэйн.