Бескрайний архипелаг. Книга III

Артем Сластин
Бескрайний архипелаг. Книга III
Автор: Артем Сластин
Просмотров: 0
Ссылка на первый том -Аннотация(копипаст):Что нужно, чтобы уничтожить человечество? - Несчастный случай.Что нужно, чтобы спасти человечество? - Счастливый случай.И он произошел! Жалкие остатки людей переместило в бескрайний мир, где балом правит всемогущая система, сталкивающая обречённые расы со всей Вселенной лбами.Нет никаких правил. Сможешь ли ты остаться человеком?Второго шанса не будет.

Книга «Бескрайний архипелаг. Книга III» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Подожди, Макс…

Активирован особый эффект барбюта «Бастион». Ментальное вмешательство отражено.

— Поздно. Я предупреждал.

Схватил его левой рукой за шевелюру, а правой принялся вколачивать в череп хорошие манеры.

БАМ! БАМ! БАМ!

Зубы летят во все стороны, кровь льётся на пол ручьём. Отшвырнул обмякшее тело. Не хочу больше марать руки.

Пора заканчивать с этим ублюдком. Что будет — то будет.

Я обнажил шпагу и сделал шаг вперёд.

На моё удивление Луи смог прийти в себя. Он прошепелявил разбитыми губами:

— Прошу, выфлушай.

Тут будет реклама 1
Больше никакой магии… Пощады!

Капитан припал на колени, сложив ладони у груди в жесте буддистов. Решил прикинуться святым?

— Назови мне хоть одну причину тебя жалеть!

Кромка лезвия прикоснулась к его шее. Кадык скользнул, проглатывая слюну, и поцарапался о заострённый металл.

— Команда очарована мной. Ефли убьёшь — будет бунт! Я фложу полномочия и помогу фтать тебе капитаном!

Глубоко вдохнул, стараясь вернуть самоконтроль и холодное мышление.

Вот оно, значит, что. Бунт нам точно не нужен.

Тут будет реклама 2
В первую очередь соратники должны узнать правду из уст самого Луи. К тому же, имеется у меня одна идея, как обезопасить экипаж от любых ментальных вмешательств, при этом не становясь убийцей в их глазах.

Усилил нажим, протыкая верхние слои кожи на шее манипулятора.

— Будешь следовать всем моим приказам. Ослушаешься хоть раз — голова с плеч. Не постесняюсь казнить тебя на месте, и никто не сможет меня остановить. За слова отвечаю, в отличии от тебя. Кивни, если понял!

Луи затряс головой, как болванчик.

Тут будет реклама 3

— Так-то лучше. А теперь приведи себя в порядок и жди в каюте, пока я приглашу тебя на совещание выживших.

Небрежно швырнул на пол остатки астэрии. Не хочу, чтобы ублюдок напугал женщин. Ни к чему им видеть следы моей жестокости. Не лицо — а сплошная кровавая гематома. Один глаз полностью заплыл, второй вообще вытек.

Выходя из каюты, я принюхался к крови, в которой был испачкан кулак.

Какая мерзость! Братишка точно побрезговал бы.

И когда я начал в этом разбираться?

Вымыл руки в остатках воды возле камбуза и вернулся в трюм.

Тут будет реклама 4
Увидел шокированные лица соратников, которые, как любопытные сурикаты, выстроились у входа.

— Всё в порядке. Луи жив-здоров. Как только наши охотники и ремесленники вернутся на корабль, капитан вам всё объяснит.

Мои слова не произвели ожидаемого эффекта, и женщины решительно направились наверх, но я перегородил им путь.

— Луи желает побыть один, попросил не беспокоить. Пожалуйста, будьте терпеливы.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги