Кто-то затарабанил в дверь с криком:
— Святой! Ох, беда, Святой, на помощь!
Се Лянь, открыв дверь, увидел толпу народа, которая стояла, образовав круг. Староста деревни, заметив принца, обрадовано заголосил:
— Святой! Этот человек, кажется, при смерти! Скорее же, спаси его!
Услышав, что кто-то при смерти, Се Лянь торопливо подошёл разузнать, в чем дело. Оказалось, что толпа окружила монаха, нечёсаного, неумытого, да ещё с ног до головы покрытого жёлтым песком. Одежды его были изодраны, а подошвы башмаков стёрты до дыр, словно он много дней провёл в бегах, а сейчас, не выдержав усталости, свалился без сознания, тут жители деревни его и подобрали.
"Се Лянь заверил:
— Не о чем беспокоиться, он ещё жив.
Наклонившись к бедняге, принц нажал на несколько точек на его теле, попутно замечая при нём немало предметов, таких как восьмиугольный гадательный диск и стальной меч, которые являлись действующими артефактами. Видимо, незнакомец — не просто странствующий путник, и от этой мысли сердце Се Ляня наполнилось тяжестью.
— Что это за место?..
Местные ответили ему:
— Деревня Водных каштанов!
Монах забормотал:
— Выбрался… Я выбрался… Наконец-то удалось сбежать…
Оглядевшись по сторонам, он вдруг распахнул глаза и в страхе заголосил:
— Спаси… спасите, помогите!
Подобную реакцию Се Лянь предвидел сразу. Он обратился к монаху:
— Уважаемый друг на тропе самосовершенствования, что же всё-таки с вами приключилось, кого нужно спасти, в чём дело? Не переживайте так, спокойно всё расскажите.
Жители деревни поддержали:
— Ага, бояться не надо, наш местный Святой уж точно поможет тебе уладить любое дело!
Се Лянь:
— ???
Односельчанам ни разу не приходилось видеть, применял ли он какие-либо чудесные силы, но, тем не менее, они действительно считали его живым божеством, так что Се Лянь даже не знал, что на это ответить, про себя подумав: «Я бы ни в коем случае не стал обещать уладить любое дело».
Затем принц задал монаху вопрос:
— Откуда ты держишь свой путь?
Монах проговорил:
— Я… Я пришел из Крепости Баньюэ1!
1 «Баньюэ» в переводе означает «полумесяц».
Люди вокруг, услышав его ответ, стали непонимающе переглядываться.
— Где она находится, эта Крепость Баньюэ?
— Никогда не слышал ничего подобного!
Се Лянь же произнёс:
— Но Крепость Баньюэ располагается на северо-западе, весьма далеко от здешних краев.