Скорее, кто-то таким образом заманивает путников в крепость. Советник делает это намеренно? Но тогда получается, что она помогает Кэ Мо ловить жертв на съедение мёртвым воинам. Здесь нить расходится с фактом о смертельной вражде между двумя сторонами.
Значит, они лишь притворяются врагами? Но какой смысл в этом притворстве?"
"И посреди всей этой путаницы парил ещё образ загадочной заклинательницы в белых одеждах и её спутницы. Се Лянь решил задать ещё один вопрос:
— Генерал, когда мы только оказались в городе, встретили двух заклинательниц — в белом и в чёрном.
Ответа не последовало, поскольку Сань Лан прошипел:
— Тсс.
Пока ещё не понимая, что случилось, Се Лянь сразу замолчал. Какое-то странное инстинктивное чувство заставило его поднять голову и посмотреть наверх.
Всё тот же квадрат тёмно-синего неба, да ещё холодная белая луна.
А рядом с луной принц издалека разглядел человека: половина фигуры в чёрном высунулась с края Ямы и заглянула внутрь.
Поглядев немного, фигура внезапно показалась целиком — человек спрыгнул вниз.
И пока он летел, Се Лянь отчётливо разглядел в силуэте ту самую девушку, подвешенную на длинном шесте, — советницу Баньюэ!
Глава 27. Тёмный цветок, влюблённый в ночь. Падение в Яму Грешников. Часть четвёртая
Оказавшись на дне Ямы, советник спросила на языке Баньюэ:
— Кэ Мо, что произошло?
Стоило ей заговорить, Се Лянь осознал, что голос девушки значительно разнится с его ожиданиями.
Кэ Мо воскликнул:
— Что произошло?! Они все мертвы!
— Как они могут быть мертвы?
— Разве не потому, что ты столкнула их сюда и заперла в этом проклятом месте?
— Кто здесь? Внизу ещё один человек.
В действительности же на дне Ямы, помимо Кэ Мо, находились ещё два «человека», однако у Сань Лана не было ни дыхания, ни сердцебиения, и потому советник Баньюэ не ощущала ни следа его существования.
— Это они убили моих воинов, теперь ты довольна? Наконец-то они все мертвы!
Советник надолго замолчала.