Люсинда не вскочила с дивана, как это сделала Элизабет, и не побежала по лестнице в свою комнату, хлопнув в бессильной ярости дверью. Прямая, как палка, она встала, медленно повернулась к викарию и сухо спросила:
— Где он?
— Ян? — растерянно спросил викарий, обеспокоенный мертвенной бледностью ее лица. — Он на охоте."
"Не имея под рукой истинного виновника, Люсинда обрушила все свое негодование на ни в чем не повинного викария. По окончании гневной тирады она схватила скомканное письмо и бросила его в холодный камин, сказав напоследок голосом, дрожащим от сдерживаемой ярости:
— Когда вернется этот отпрыск Люцифера, скажите ему, чтобы с этого дня он ходил в панцире, потому что не дай Бог ему встретиться на моей дороге! — И с этими словами она промаршировала по лестнице наверх.
Уже вечерело, когда Ян вернулся с охоты. Дом казался неестественно тихим. Когда он вошел, Дункан сидел у камина и смотр на него с каким-то странным сердито-вопросительным выражен"" на лице. Ян невольно оглядел комнату, ожидая увидеть блестящ золотые волосы и приветливое лицо Элизабет.
— А где все?
— Если ты имеешь в виду Джейка, — сказал викарий, рассерженный тем, что Ян намеренно не спрашивает об Элизабет, — то он ушел в сарай, прихватив с собой бутылку эля, и сказал, что будет пить до тех пор, пока эль не смоет из его памяти последние два дня.
— Так они вернулись?
— Джейк вернулся, — поправил его викарий. Ян подошел к столу и налил себе мадеры.
Ян решил, что они ушли прогуляться, и глянул на дверь.
— Куда же они отправились в такое время?
— В Англию.
Рука Яна застыла, не донеся бокал до рта.
— Почему? — резко спросил он.
— Потому что мисс Кэмерон сделали предложение, и ее дядя принял его.
Со злорадным удовлетворением викарий смотрел, как Ян опрокинул содержимое бокала в рот, словно хотел смыть горечь этого известия. Однако когда он заговорил, в голосе его звучал холодный сарказм:
— И кто же счастливчик?
— Насколько я понял, сэр Фрэнсис Белховен.
— Похоже, ты не являешься его почитателем?
Ян пожал плечами.
— А Белховен старый развратный тип, и по имеющимся у меня сведениям, его сексуальные пристрастия, мягко говоря, причудливы.
Кроме того, он втрое старше ее.
— Что ж, очень жаль, — сказал викарий, без особого успеха изображая безразличие.