Босиком в саду камней 3

Ана Адари
Босиком в саду камней 3
Автор: Ана Адари
Просмотров: 0
Катя остается одна, и тут на нее обрушивается беда. Умирает Ю Сю, император в горе, к государственным делам безразличен, и власть захватывают Катины враги.Женщина, оставшаяся без защитника, уязвима, так можно и жизни лишиться.Но в критический момент они приходят, оба. И придется сделать выбор.Сердце говорит одно, рассудок за то, чтобы не усложнять. Жить ради сына.Но и подросший Сан Тан вытворяет такое, что дорама несется на бешеной скорости, снова удивляя читателя своей непредсказуемостью.

Книга «Босиком в саду камней 3» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

А леди Гао, понятно, рвется на освободившееся место! Вот уже пять лет, как его величество забыл про свой гарем. И живет в моногамном браке, от которого упорно не собирается отказываться. Я всерьез опасаюсь, что хоронить возлюбленных придется вместе."

"Что совершенно не входит в мои планы. На трон посадить по-прежнему некого. По возрасту и положению его должен занять единственный сын императрицы, который и числится пока наследником. Но я его в последнее время редко вижу трезвым. Как только папа полностью переключился на Ю Сю и днюет и ночует в Куньнингуне, его высочество наследный принц пошел вразнос.

Тут будет реклама 1

Празднует болезнь, а теперь и кончину Благородной супруги Ю. Потому что она простушка. И недостойна безраздельной любви Сына Неба. А ее дети недостойны трона. Это гуано, я про наследного «красавца» нашего совершенно не имеет сердца! Оно без него, похоже, родилось.

С одной стороны хорошо, правитель огромной империи должен быть жестоким, но и мозгов там ведь тоже не родилось! Это бурдюк с вином, который неумолимо толстеет, потому что его постоянно наполняют, едва наметятся прогибы.

Тут будет реклама 2

Есть тайная надежда, что безалаберный отпрыск Матери Нации допьется до чертей. И его можно будет безнаказанно объявить сумасшедшим. Жаль, что этого нельзя сделать за садистские наклонности.

— Ваше императорское высочество! — Чун Ми молитвенно складывает руки. — Они же ворота сейчас снесут!

— Иду уже.

Впускать сюда аж двух Гао я не намерена. Порешаем у ворот.

— Стоять!!!

Почти уже премьер спотыкается от моего крика и его подхватывают услужливые руки гаремного евнуха из многочисленной свиты.

Тут будет реклама 3

— Его величество у вас? — раздается с носилок.

— Да, он здесь.

— Почему не разрешают похоронить супругу Ю?

— Благородную супругу.

— Это не дает ей права удерживать его величество в заложниках! Немедленно впустите нас с братом!

— Тащи своего другого брата. Генерала. Вместе с его армией. Иначе не войдешь.

— Да как вы смеете⁈

— Я вдовствующая императрица!

— Вдовствующая шалава!

Ну, это уж слишком!

— А ну, слезай, кикимора! — командую я.

Тут будет реклама 4
 — И повтори, как ты меня назвала!

— Шила в мешке не утаишь! — благородная дрянь весьма предусмотрительно остается в носилках. Физически я сильнее, недаром ведра с водой таскала когда-то. Я и сейчас не изнежилась, и потрепать эту суку могу, как следует. — Вас не было несколько месяцев!

— Я молилась.

— А куда живот делся?

— Постилась и похудела.

— Твоей власти теперь конец! — моя соперница срывается на крик.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги