Брачные игры. В силках его высочества

Виктория Свободина
Брачные игры. В силках его высочества
Автор: Виктория Свободина
Просмотров: 1
Одна случайная, но очень тесная встреча с наследником всей нашей империи на отборе в захолустье, и вот я уже на столичном отборе. Участниц становится все меньше, но я, обычная сирота с окраины империи, все никак из этого отбора не выбываю. Постепенно все больше оказываюсь втянута в водоворот любовных интриг и скандалов, уже готова умолять принца меня отпустить, но он… почему-то отказывает. Ловушка захлопывается.

Книга «Брачные игры. В силках его высочества» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Довольно прохладно для посиделок, — отмечает Каллен, поворачивая вслед за мной.

Остановилась.

— Ваше высочество, вы, наверное, устали после бала. Всю ночь не спали. Может вам нужен отдых?

— Очень трогательная забота о моем самочувствии, Терин, не переживай, я чувствую себя прекрасно.

Неловко посылать принца, да и это в принципе бесполезно, но вообще-то я хотела почитать одна, чтобы никто не отвлекал.

У пруда с сожалением отмечаю, что удобная беседка занята какой-то компанией студентов, кажется, они там еще с бала, все нарядно одетые, только что без масок.

Тут будет реклама 1
Сажусь на скамейку. Сразу открываю книгу и забыв про его высочество, погружаюсь в перевод. В процессе достаю тетрадку и выписываю туда незнакомые слова. Их на удивление много.

— Это слово переводится как королева, — неожиданно подсказывает мне Каллен, пальцем указывая на только выписанное мной слово.

— Да? Точно?

— Не доверяете мне, нерри Одал?

— А еще знаете перевод каких-то слов?

С надеждой двигаю тетрадь ближе к Каллену.

Тут будет реклама 2

— Вот это слово так и переводится — друид.

— А что значит? В книге не дается пояснения, словно это что-то элементарное и всем известное.

— Я не историк, Терин. Ты должна об этом знать лучше. Кажется, так называли служителей в кельветской религии. Как жрецы у нас.

— А вот оно что.

— Но тебе лучше самой уточнить этот вопрос.

— Угу, спасибо.

Вновь углубляюсь в книгу, но ненадолго. Проследила за тем, как на страницу упала снежинка, и тут же захлопнула книгу.

— Нужно возвращаться в общежитие, — с сожалением произношу я и поворачиваюсь к Каллену.

Тут будет реклама 3
Принц не сидит, а скорее полулежит на скамейке, вытянув ноги и облокотившись головой на спинку. Глаза закрыты, кажется и вовсе вновь задремал говорила я ему, чтобы спать шел.

— Почему?

— Снег пошел, неудобно читать и хоть на книге защита, но вдруг испортится.

— А чем тебя не устраивает библиотека? Там довольно уединенно и снег не идет.

— Я хотела подышать свежим воздухом, смысла идти в библиотеку нет, долго, а скоро еще и завтрак, потом переезд в новые покои.

Тут будет реклама 4

Каллен открывает глаза, садится ровно и придвигается ближе.

— Не нужно никуда идти.

Над моей голово вдруг появляется большое черное крыло, а второе тут же частично закрывает вид на пруд, оказываясь сбоку.

Замираю.

— Ого, а почему сразу же тепло стало? Даже жарко.

— Крылья сотканы из магии, это моя чистая энергия, и при желании, эта энергия может выделять тепло. В полете это важно, в небе бывает довольно холодно.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги