Волшебники Оникс говорят о сострадании и равновесии…
– Волшебники нам помогут?
Поморщившись, Силкас Руин пожал плечами:
– В нашей нелепой компании новый попутчик, аквитор. Он получил задание довести нас до того места, которое мы ищем.
Фир Сэнгар, внезапно напрягшись, подошел к Чику:
– Тисте анди, пожалуйста, запомни. У меня нет вражды к тебе или твоему народу. Если ты в самом деле отведешь нас туда, где заключена душа Скабандари, я стану твоим должником, все эдур станут твоими должниками.
Чик улыбнулся:
– Ну, это вряд ли принесет вам радость.
Фир, похоже, неприятно поразился."
"– Ты, – обратился к нему Силкас Руин, – представляешь главную угрозу для анди. У твоего племени достаточно причин затравить их всех до единого; да и летери не слишком к ним расположены, учитывая сопротивление аннексии, которое продолжается до сих пор. Синецветью не нравится иго; и люди, живущие в мире с теми, у кого в жилах течет кровь анди, не очень-то верны летерийцам-захватчикам.
– Я не могу говорить за всю империю, – сказал Фир. – Скажу только за себя. Я считаю, что если все случится, как я хочу, то полное освобождение может стать наградой от эдур за помощь – всей провинции Синецветья и всем ее жителям.
Смех Чика прозвучал издевательски. Цепь туго обернулась вокруг его правой ладони – единственным ответом на громкие заявления и щедрые посулы.
Сэрен Педак почувствовала дурноту. Этот Чик, этот сводящий с ума щенок с его цепью и кольцами, с вечным насмешливым выражением…
Ох, Фир Сэнгар, не доверяй ему. Не доверяй ему ни в чем.
– Вы точно этого хотите, наместник?
Брол Хандар взглянул на атри-преду:
– Экспедиция будет карательной, Биватт. А так как формально война не объявлена – в письме из Летераса об этом четко сказано, – очевидно, моя обязанность в качестве наместника проследить, чтобы схватка не вышла за рамки.
Атри-преда не сводила взгляда с рядов воинов летери и эдур, марширующих по дороге. Пыль висела в воздухе, пачкая ясное голубое небо. Топот марширующего войска напомнил Бролу Хандару стон льда на вскрывшейся реке.
– Именно так, наместник. Только так – и ничего более, согласно приказу.