Чудовищный бизнес леди попаданки (СИ)

Даша Семенкова
Чудовищный бизнес леди попаданки (СИ)
Автор: Даша Семенкова
Просмотров: 5
Упала, потеряла сознание, очнулась... Красавицей невестой. Вот только женятся на мне ради приданого, и новоиспеченный муж немедленно отправляет к черту на рога. На старте новой жизни я получила симпатичную мордашку, проклятые земли во владение и призрака в качестве компаньонки. А еще злую родню, которая меня терпеть не может, скандальную любовницу мужа, близорукость и монстров всех мастей, шныряющих по округе. Наверняка родственнички надеялись, что тут я и сгину. Как бы не так. Я в прошлой жизни много лет в торговле проработала. Наловлю неведомых зверушек, приспособлю с пользой для хозяйства, организую питомник... Был бы товар, а покупатель найдется!

Книга «Чудовищный бизнес леди попаданки (СИ)» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Вспомнил о моем существовании только когда они закончили, мы уселись в экипаж и выехали за ворота. Правда, дар речи-то он мне вернул, но вот слушать не стал.

— Молчи. Я практически поверил в твою разумность и не хотел бы добиваться от тебя чего-то лишь силой. Не разочаровывай меня, пожалуйста.

Я выдохнула набранный в грудь для многоэтажного ругательства воздух. И не сказала больше ничего. Не потому, что его боялась, тем более мне было плевать, разочаруется он или нет.

Просто у него такое лицо в тот момент было...

Тут будет реклама 1
Человека в таком бешенстве лучше не трогать. А я всё-таки всегда была разумной, что бы он там себе не думал по этому поводу.

Так мы и ехали всю дорогу в тишине, птичек слушали. Ну и мерный глухой стук копыт — кажется, этот звук Рэя понемногу успокаивал. Он следил за дорогой, за лошадью, стараясь ускорить путь. Когда почти доехали, я всё-таки решилась.

— Рэй, ты ведь только про себя говорил, что вернёшься в столицу? — спросила осторожно. Вдруг оговорился человек. Или не меня имел в виду. — Вернее, про вас с Бети?

— Он не знает о Бети.

Тут будет реклама 2
Или мы все делаем вид, что не знает."

"— Да какая мне разница, — перебила раздражённо. Не на нее ли управляющий намекал, говоря о дурных наклонностях? — Я хотела убедиться, что никто меня в столицу не потащит. Тебе ведь я там совсем не нужна. Сам ведь сюда отправил, чтобы избавиться.

— Ты моя жена. Нам придется появляться вместе, это не обсуждается.

— Но...

В горле у меня подозрительно запершило. Пришлось замолчать.

— Ещё ничего не решено, и решать не тебе.

Тут будет реклама 3
И не мне, к сожалению. Нам не о чем спорить. Займись лучше предстоящим событием, времени в самом деле в обрез.

23.1

Остаток дня прошел бестолково и нервно. Ненавижу неопределенность, особенно если она путает все ближайшие планы. Когда не знаешь, есть ли смысл вообще что-то делать, или сложить ручки и тупо ждать — все равно все коту под хвост.

Единственное, в чем была уверена наверняка, в том что лес спасать надо. Побежала бы в деревню едва приехав, но мне еще картограф на голову свалился.

Тут будет реклама 4
Рэй считал, будто его обязанность как хозяина пригласить гостя, остальное моя забота. Лично моя, даже намека на то, что устроить все и распорядиться насчёт ужина может Иви, слушать не стал.

Пришлось сделать наоборот: отправить ее к Дью, а самой встречать гостя. Ей я не стала говорить о капризах Рейнера и о том, что всерьез намерен увезти меня отсюда. Зачем заранее расстраивать. Сказала лишь о планах его отца и о разговоре с картографом, с нее и того хватило.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги