Чужих детей не бывает

Диана Рахманова
Чужих детей не бывает
Автор: Диана Рахманова
Просмотров: 2
Проблемы, сложности, опасности? Ну, так я тебе легкой жизни и не обещала! Тут, главное, найти верных помощников. Разберёшься с врагами — в награду получишь любовь и дружбу. Вот только ангел я ещё неопытный. Любовь? Кто сказал, что с человеком? Дружба? Только если с чудаком! И не забывай про воспитанников, за которых ты в ответе. Помоги, чем только сможешь, ведь чужих детей не бывает.

Книга «Чужих детей не бывает» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Черты лица острые, короткие черные вьющиеся волосы зачесаны назад и едва достают до шеи, а во взгляде легко считывается зрелость и рассудительность.

— Здравствуйте, господа. Я баронесса фон Риштар, управляющая домом отказников. Что побудило вас ворваться в частные владения?

Староста дернулся, как от пощечины. То ли ещё будет!

— Мы пришли судить вашего парня, который вчера змей в деревню приволок. Отдавайте мерзавца добром. А то мы на вас всех управу найдем… — на меня, что называется, наехали.

Тут будет реклама 1
Считает, что за ним сила? Иначе, откуда такая наглость?

— А вы, любезный, и есть староста, как я помню? Нам давно пора возобновить знакомство, — перебиваю его приказным тоном, не давая впасть в обвинительный раж. В конце концов, я выше по положению. — Напомните мне, как вас зовут?

В толпе кто пытался замаскировать смех кашлем. Однако, не особой популярностью пользуется староста у местных. Надо запомнить.

— Я староста деревни Готлиб Патис!"

"— Отлично, вот и познакомились.

Тут будет реклама 2
Так что у вас за претензии?

Толпа зашевелилась, загудела, послышались выкрики:

— У меня зимой двух кур уволокли…

— А у меня зипун стянули, я его на забор кинула, пока в полисаде копалась…

— Моего младшего по весне на речке побили, на мостки рыбачить не пускали…

На эти глупые претензии я отвечать не собиралась.

— Господа, я здесь работаю с начала лета. За то, что было до меня, претензий не принимаю. Сейчас воспитанники сыты, и, я уверена, не воруют.

Мои слова вызвали новый всплеск обвинений, послышались призывы всех разогнать и все разгромить.

Тут будет реклама 3

— А ну, тихо! — неожиданно в игру вступил столичный козырь. — Староста, ты зачем толпу приволок? Про самосуд забудьте, раз уж обратились в управление.

Поддержки с этой стороны я никак не ожидала, да и для старосты поступок столичного гостя тоже стал неприятной неожиданностью, заставившей его замолчать.

— Приветствую вас, леди Риштар. Меня зовут Рей Аспид — заместитель главы гильдии змееловов.

Тут будет реклама 4
Управление вашего города прислало заявление на расследование случая со змеями. Я решил присоединиться к Бриттиасу Климану, и взглянуть на ваше болото, а заодно и помочь разобраться в конфликте.

Хм, а этот змеелов красиво расставил приоритеты и ясно дал понять всем присутствующим, что болото ему интереснее деревенской склоки.

— Леди Риштар, может быть, вы пригласите нас в дом и мы спокойно во всем разберемся? — это управленец голос подал.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги