Чужой жених

Ольга Владимировна Пестрякова
Чужой жених
Автор: Ольга Владимировна Пестрякова
Просмотров: 3
Отец надумал выдать Филлис замуж за человека, который ей вовсе не нравится. Теперь у нее есть ровно две недели, чтобы найти другого жениха. И девушка вовсе не собирается терять драгоценное время зря. Филлис не остановит даже то, что подходящий джентльмен собирается сделать предложение ее собственной кузине…

Книга «Чужой жених» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Сэр Джон осыпал ее упреками в непостоянстве и безрассудстве, в завершение своей речи пообещав обязательно поговорить с мистером Найтом о поведении мисс Найт, ведь он сделал все, как полагается, и не заслужил подобного отношения с ее стороны. Джентльмен выглядел таким обиженным, что Филлис могла бы пожалеть его, если б была на это способна.

Танец закончился, и девушка немедленно отошла от своего жениха как можно дальше. Ей не хотелось дышать одним воздухом с Ризингом, его угроза обратиться к ее отцу показала ей, какая у него жалкая и мелочная душа.

Тут будет реклама 1
Ее отвращение еще усилилось, к нему примешивался страх перед отцом — мистер Найт, без сомнения, будет разъярен, когда услышит, как обошлась его дочь с сэром Джоном.

Ризинг проводил ее сердитым взглядом, но возле него вдруг случайно оказалась мисс Тиллард, готовая выслушать его жалобы и ободрить его. Они уже танцевали вместе в самом начале бала, и теперь благоразумная юная леди предложила сэру Джону немного пройтись по вечернему саду, насладиться прохладой после духоты бальной залы.

Тут будет реклама 2
Сэр Джон после разговора с миссис Найт уверился в том, что мисс Тиллард всецело одобряет помолвку подруги, и решил открыть ей часть своих опасений. Розамунда оказалась именно тем слушателем, в котором он нуждался."

"Филлис заметила маневр подруги и невольно улыбнулась. Сама же она сочла, что с нее довольно, и вовремя вспомнила о садовом лабиринте. Ей хотелось остаться одной, но она боялась вернуться в свою комнату, ведь туда мог зайти рассерженный ее холодностью отец.

Тут будет реклама 3

Из зарослей лабиринта раздавались веселые голоса, хихиканье перемежалось притворно-испуганными возгласами юных леди, которым казалось, что они заблудились. О чем совершенно не жалели их легкомысленные поклонники.

Филлис с детства помнила расположение проходов между зелеными стенами и сразу направилась в центр сооружения, чтобы улучшить свое настроение одним-двумя пирожными. На небольшой площадке возле стола с едой и фруктами были расставлены полукругом садовые скамьи, прислуга позаботилась даже о подушках для удобства тех леди, кто захочет дать отдых усталым после долгих танцев ножкам.

Тут будет реклама 4

К радости мисс Найт, все скамьи оказались пусты, беззаботные парочки предпочли укрыться в аллеях лабиринта, и Филлис без спешки выбрала себе угощение и присела на скамейку. Она едва успела положить в рот ложечку ароматного клубничного желе, когда в одном из проходов появилась темная фигура.

Филлис нервно сглотнула и тут же подумала, что бояться нечего.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги