Когда на спинку откинулся и Майк, слева от них раздался громоподобный голос:
– Полковник Аллагер? … Майор Балюк? … – Оба резко повернулись к говорившему. – Я, Майор Громов, старший инструктор боевой подготовки, уполномочен дать оценку вашим боевым навыкам.
– Вы шутите? … Майор. – Насупив брови, медленно спросил Гиор.
– Никак нет, господин Полковник. Это предусмотрено протоколом проекта.
Не говоря больше ни слова, Гиор повернулся к Майку, глазами указал на нож лежащий на столе. Майк кивнул. Затем Гиор взял две вилки, свою и Майка, повернулся к соседнему столику, и со словами: ""Разрешите?"", взял ещё две.
"Бросив короткий взгляд на майора, Гиор метнул в сторону меню четыре вилки подряд, которые вонзившись зубьями в доску, образовали почти правильный квадрат вокруг бегемотика с вывернутыми наружу ручками.
Все присутствующие, да и сам майор, смотрели в сторону меню с открытыми ртами, когда вновь раздался негромкий голос Гиора.
– Поверьте на слово, Майор, наши навыки рукопашного боя ничем не уступают навыкам владения холодным оружием.
Майор, закрыв рот, повернулся к Гиору:
– В ваших анкетах я поставлю оценку ""отлично"".
– Нет Майор. – Спокойно сказал Гиор. – Стрелковое оружие мы протестируем сами.
И Майор совсем по-другому посмотрел на Гиора. Это было условие профессионала.
– В таком случае, после прохождения вами медицины, я жду вас в тире. Честь имею. – Сказал Громов, развернулся и вышел из столовой. А Гиор повернулся к Валерии.
– Что за медицина?
– Обычная медкомиссия… рост, вес, размеры, зрение, слух, кардиограмма.
– Закончили. Можем. – Ответил Гиор и вместе с Валерией, Майком и четырьмя лейтенантами покинул столовую.
Их больше часа промурыжили в Мед-Блоке, на четвертом уровне. Как и говорила Валерия, сначала их проверил терапевт (дышите не дышите), затем их проверили на зрение, на слух, и у обоих сняли кардиограмму.