Дракон нашего времени

Маргарита Ардо
Дракон нашего времени
Автор: Маргарита Ардо
Просмотров: 1
В удивительном мире я вышла замуж за бесстрашного дракона-огнеборца. Я не могла знать, что месть черных драконов Маркатарров будет так страшна. Но мы поборемся за счастье нашей семьи и за наше будущее! Все недосказанные тайны будут раскрыты, на все вопросы будут даны ответы, все долги уплачены, и снова нам придется непросто, особенно, когда мой любимый дракон встретится со своим тестем, полковником полиции, который взяток не берет. Ни у кого…

Книга «Дракон нашего времени» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Особенно такой неубиваемый колдун, как Арргарр.

Я посмотрела на Альказаэдра, невозмутимого, как соляной столб. Иррандо был бледен и еле стоял на ногах. Отчего же Верховный маг не вмешивается?! А Око? Впрочем, с Оком никогда ничего непонятно…

Несмотря на то, что любви к маркатаррскому колдуну я не испытывала, и чёртик где-то в глубине меня подмывал отомстить за все наши злоключения и стремление откусить мне голову, во мне вспыхнуло возмущение. Я поддержу своего мужа, даже если не во всём согласна. Но об этом лучше потом, ему на ушко скажу, а не прилюдно.

Тут будет реклама 1
Ведь я люблю его! Очень! А любящая жена не умалит достоинства мужа.

Я подставила плечо под руку Иррандо и сказала:

— Господа маги! Я также требую освободить Арргарра! В любом законодательстве, думаю, что и в вашем, деятельное покаяние преступника может быть рассмотрено как повод для его освобождения. Особенно если имеет место примирение с потерпевшим. Я и мой супруг примирились с Арргарром. А насчёт вражды между дриэррцами и Маркатаррами, думаю, что это как раз повод наладить отношения.

Тут будет реклама 2

— Но покушение на избранников Ока — это не личное дело вашей семьи, это государственная измена, — ответил Синдраэдер.

— Как раз о ней речь, — хмуро сказал Иррандо. — Государственная измена идёт отсюда, из Храма.

— И такое впечатление, что кому-то очень выгодно списать всё на Маркатарра, — сказал мой папа, поддерживая Иррандо с другой стороны. — Лишь бы сор из избы не выносить.

— Да кто он такой?! Да как посмел?! — возмущенно зароптали маги.

Все, кроме Верховного.

Тут будет реклама 3
Тот стоял и спокойно рассматривал происходящее. Странно…

— Не могу не согласиться с мнением нашего гостя, — прозвучал голос короля. — Очень пахнет заговором.

Все расступились и поклонились государю, явившемуся в сопровождении десятка королевских драконов-огнеборцев. При виде такого количества драконов пришедшая в себя Светик тут же снова грохнулась в обморок.

— Спасибо, уважаемый, — кивнул папа, — не имею честь быть знакомым…

— Король Дриэрры и прилегающих территорий, Дорризоэн Второй Справедливый.

Тут будет реклама 4

— Очень приятно. Полковник московской полиции Валерий Максимович Исаев, — с не меньшим апломбом ответил папа.

Король по-дружески улыбнулся. Кажется, они друг другу понравились.

— Маг Куррвимаэтр, которого, как ни странно, я тут не вижу, — продолжил Иррандо, — был зачинщиком заговора. А также его ученик Дорримондэр. Прошу тебя, Арргарр, подтверди.

— Клянусь Чёрррной Глазницей, это они, — прорычал колдун.

Снова ропот поднялся среди служителей Храма.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги