Дымная река

Амитав Гош
Дымная река
Автор: Амитав Гош
Просмотров: 1
Второй том саги-трилогии.В сентябре 1838 года в Индийском океане шхуна «Ибис», перевозившая заключенных и наемных рабочих из Калькутты на Маврикий, попала в самый центр мощного шторма. Роман следует за судьбами людей, угодивших в бурю — не только природную, но и историческую. Некоторых из них шторм и судьба забросили в китайский Кантон, где сосредоточена торговля с иностранцами. Несмотря на усилия китайского императора остановить торговлю опиума, корабли европейцев, курсирующие между Индией и Китаем, по-прежнему доставляют зелье.Центральные фигуры во второй книге трилогии — богатый опиумный торговец-парс из Бомбея; бывший индийский раджа, ставший писарем в торговой миссии; юная француженка-сирота и пестрая компания, объединившаяся в погоне за романтикой и богатством. Каждый из них пытается справиться со своими потерями, а некоторые — и с обрушившейся на них свободой.Книга содержит нецензурную брань.

Книга «Дымная река» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Бахрам уже представлял, как диктует письмо: «Ваш преданный слуга рад сообщить, что ему, невзирая на весьма неблагоприятное состояние рынка, удалось исполнить часть взятых обязательств…»

— Мистер Барри…

Бахрам обернулся, едва не столкнувшись с гостем, который, натянуто улыбаясь, стоял у него за спиной.

— Твой знать, что моя купить лодка Главный сестра? — тихо спросил он, как будто на что-то намекая.

— Ты купить лодка Чимей?

Давай, ухмыльнувшись, поклонился.

— Да, моя купить, когда Главный сестра умирать.

Мистер Барри не хотеть прокатиться? Ехать озеро Белый Лебедь, как старый времена. Мало-мало курить трубка. Взять веселый девка. Делать что хотеть. Мужчина надо девка драть, а то быть больной, быть шибко старый. Моя приводить хороший девка, совсем как Главный сестра…

Слышать подобное о Чимей было нестерпимо.

— Заткнись! — взревел Бахрам. — Думай свой башка! Главный сестра не веселый девка! Она добрая женщина — работница, мать. Никакая не девка! Заруби себе, ясно?

Давай испуганно попятился.

— Прости, мистер Барри, осеня прости. Моя шибко горевать, плохо сказать.

В комнату влетел Вико.

— Что случилось, патрон?

Бахрама трясло. Отвернувшись к окну, он гадливо махнул рукой:

— Убери его, Вико. И скажи ему, ничего не будет. Я не желаю пачкаться о таких, как он и Иннес. Да и риск слишком велик.

— Как вам угодно, патрон.

В дверях Давай обернулся:

— Мистер Барри, ты думать моя слова. Твой надо делать дело. Моя всегда готов. Делать надо скоро, пока новый губернатор не приехать.

Вне себя от злости, Бахрам процедил полузабытую кантонскую брань «Гахт хой! Пук чахт хой!», а потом буквально взорвался, когда через несколько минут Вико вернулся в сопровождении Нила:

— Что вы за работники? Почему важную новость я узнаю от черт-те кого?

— О чем вы, патрон? Какая новость?

— О новом губернаторе, этом Линь Цзицзюе, Цзэсюе или как там его! Почему я узнаю о нем не от вас?

Именно Вико подсказал Нилу способ, как получать новости первым:

— «Дневник» выходит по вторникам, а готовят номер к печати в воскресенье и понедельник.

Иногда и раньше.

— И что мне от этого? — спросил Нил.

— По-моему, ясней ясного. Наведывайтесь в печатню.

В Кантоне, объяснил Вико, всего два печатных станка с латинским шрифтом. Один принадлежал миссионерам-протестантам, обитавшим в американской фактории, другим владел китаец, который много лет проработал у знаменитого маканезского печатника Де Соузы, уроженца Гоа.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги