Кстати, на последнем пароходе договоренность была с боцманом, он же подобрал троих членов экипажа. Когда наши люди поднялись на борт, все уже было кончено.
– Но ведь боцману не положена страховка. Или он имел долю с парохода?
– Его вместе с сообщниками устроила наша плата: судовая касса и кое-что из груза.
– Ну и сколько пароходов вы уже успели «захватить»?
– За два года только четыре. Найти согласных на подобное не так чтобы и просто.
– Но своего судна вы еще не имеете?
– Не имеем. Пароходы довольно индивидуальны, и, чтобы их не узнали, необходима вдумчивая и тщательная переделка.
– А как же валиец, торгующий с вами?
– Весной он придет сюда в последний раз, а потом и его судно пойдет на нашу верфь.
– Жестко.
– Жестко, – согласился с Сергеем вождь. – Но на кону слишком многое, чтобы бояться замарать руки.
– Последний вопрос. А почему ваши люди пришли к нам на помощь?
– У них не было другого выхода. Баржа стояла у берега, и если бы они не помогли вам, то арачи напали бы на них. А что касается того, что вас доставили сюда… Это не планировалось. Но Хват, который не потерял сознание, как ты, сообщил, что один из вас Верная Рука.
– Ясно. – Чего неясного, повезло. – А почему Мрава?
– На Изере невозможно напасть на пароход, если только ночью, во время стоянки, но теперь суда на ночь становятся у застав.
Глава 2
В поисках друга
– Я думаю, здесь будет в самый раз. – Говоривший вернул в рот сухую травинку, которую перед этим вынимал, и сноровисто прогнал ее в другой уголок губ.
Алексей посмотрел на мужчину, в очередной раз пытаясь дать ему оценку. Высокий и крепкий мужик, с окладистой бородой и надвинутыми на глаза широкими полями шляпы, из-под которых слева видно изуродованное ухо. Клетчатая рубашка плотно облегает бугрящиеся рельефные мышцы, ни дать ни взять культурист, хотя тут подобных понятий и не знают.
Из седельного чехла выглядывает приклад «дятлича», здесь это как признак крутости.