Однажды, по приказу своего патрона, они едва не зарыли живьем в землю некоего армейского врача, чем-то не угодившего ссыльному Романову, и только чудом несчастному удалось спастись.
81Маслаковец Николай Алексеевич (1833–1908) — оренбургский губернатор и наказной атаман Оренбургского казачьего войска в 1884–1891 гг.
82Валлентайн даже не подозревает, насколько уже русифицировался, если не доливает молоко в чай! Потому что истинные приверженцы английского чаепития сначала наливают в чашку сливки или молоко (четверть чашки), а уже потом — крепко заваренный чай.
83Ивану Михайловичу Рукавишникову было в ту пору 42 года. С точки зрения пятнадцатилетнего Воробушка — глубокий старик.
84Песня подлинная.
85Башенный броненосец (бывш. бразильский «Индепенсия»), 8960 т, вооружение: 4–12-дм пушки, 2–7-дюймовые, малокалиберная артиллерия.
86Казематные броненосцы, 6710 т; по 2–8-дм и по 16–7-дм пушек.
87В написании главы принимал участие Алексей Доморацкий.
88Будущий император Николай писал Марку Твену: «Хорошо зная Тома Сойера литературного, я искренне желал бы познакомиться с настоящим…» (Примечание американского издателя.)
89Название африканских племен, ведших ожесточенные войны против британских захватчиков. Первые пять войн закончились победой ашанти (1806, 1811, 1814–1815, 1823–1826 и 1863 гг.
90Коренные обитатели Новой Зеландии, отчаянно сопротивлявшиеся британскому вторжению в 1843–1872 гг.
91Название города созвучно с русской фразой «Не болтай. «Shut up!». (Примечание Марка Твена.)
92Хорошего тона (фр.).
93Интерлюдия написана Иваном Сергиенко.
94Кухулин (Cú Chulainn) — герой ирландских мифов (ирл.).
95Сергиев Иван Ильич (1829–1909) — священник Русской Православной Церкви, митрофорный протоиерей; настоятель Андреевского собора в Кронштадте; член Святейшего Правительствующего Синода с 1906 г.