Графиня замка Ривердон

Надежда Соколова
Графиня замка Ривердон
Автор: Надежда Соколова
Просмотров: 0
Одинокая попаданка тридцатичетырех лет примет в дар замок и земли. Так могло бы звучать мое объявление, если бы я захотела попасть в другой мр. Но я не хотела — меня закинули туда насильно. Теперь мне надо и замок ремонтировать, и деревни восстанавливать, и от желающих прибрать к рукам мое имущество отбиваться. Справиться бы со всеми этими заданиями.

Книга «Графиня замка Ривердон» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Под потолком висели магические шары, сделанные из золота и украшенные прозрачными драгоценностями. Они излучали мягкий свет, создавая теплую атмосферу.

В центре холла находился огромный круглый стол, сделанный из черного оникса с инкрустированными символами, придававшими ему магическую силу. На стенах висели портреты императоров и императриц.

Высокий седой дворецкий, стоявший возле входной двери, склонился в почтительном поклоне, едва мы вышли из портала.

— Ваше сиятельство, его величество ожидает вас и вашу спутницу в малой гостиной, — сообщил он.

Тут будет реклама 1

Чарльз кивнул. И мы направились вглубь дворца."

"Шли недолго — буквально два десятка шагов, и мы возле дверей, обитых железом. Здесь, в малой гостиной, император принимал тех, кто входил в его ближний круг. И если насчет Чарльза у меня сомнений не возникало, все же одного уровня птицы, то почему здесь оказалась я? Вот что меня смущало. Единственное, меня могли отметить как его невесту. И вот так было бы правильно.

Двери распахнулись, мы перешагнули порог.

Чарльз поклонился.

Тут будет реклама 2

— Ваше величество, позвольте вам представить графиню Викторию дорт Парнову, хозяйку замка Ривердон и мою невесту.

Гарольд Досточтимый оказался высоким крупным мужчиной лет сорока пяти пятидесяти. В нем сразу видна была порода, как сказали бы на Земле. Одного взгляда на его лицо хватило бы, чтобы с уверенностью сказать, что за его спиной стоят многие поколения славных предков-аристократов.

У императора было две жены. Первая умерла при родах, подарив ему наследника престола. Вторая, родившая ему трех дочерей, до сих пор делила с ним все тяготы жизни, если они, конечно, у него имелись.

Тут будет реклама 3

Говорили, что во время правления его величества не было ни войн, ни бунтов, потому что он был мудрым и опытным политиком, знал, как успокоить начинающиеся волнения, и не стремился к конфликту с соседними империями.

В общем, практически идеальный правитель и человек.

Глава 35

После слов Чарльза я выполнила заученный реверанс. Император сообщил, что рад меня видеть.

Затем мы с Чарльзом уселись в кресло напротив императорского.

Тут будет реклама 4

Между нами оказался стол, накрытый к чаепитию. Но лично мне совсем не хотелось ни пить чай, ни есть сладости, лежавшие на блюдечках.

Тут пережить бы аудиенцию без особых нервов.

Мои собеседники, видимо, думали точно так же, и к стоявшему на столе никто не притронулся.

— Найра Виктория, расскажите о мире, из которого вы прибыли, — после приветствия не то приказал, не то попросил император.

То есть Чарльз все же проболтался.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги