Я передала кузине слова молодого человека, а потом добавила:
- Мы поговорим с графом, он посоветует, что нам делать. И вообще, мне кажется, Лерой здесь не затем, чтобы причинить нам зло. Как бы то ни было, сейчас он не в том состоянии.
- Я боюсь, Анжи. Такое ощущение, будто вокруг нас сжимается кольцо, - прошептала Френсис. – Если нас обнаружат, жизнь превратится в ад…
В этот момент над нами громыхнул гром, и мелкий дождь превратился в хлесткий ливень. Домой мы прибежали насквозь промокшие.
Я держала чашку с травяным чаем, слушала успокаивающий голос полковника, рассказывающего какую-то армейскую байку, и понимала, что не хочу уезжать отсюда. Здесь был мой дом.
Глава 44"
"Следующий день был настолько насыщен событиями, что мы едва поспевали за их ходом. Утром приехал граф, и я сразу рассказала ему о Лерое Саффолке.
- Не стоит делать поспешных выводов и тем более срываться с этого места. Насколько я понял, Лерой не желает вернуть вас мужу и хочет остановить поиски, - успокоил меня Мортимер.
Граф отправился в приют. Мы же с кузиной, чтобы не изводить себя тревожными мыслями, принялись искать подходящую емкость для затирки сусла. Выбрав большую кастрюлю, мы подготовили ткань, в которой станем варить солод. И только решили ее прокипятить, как услышали стук подъехавшего экипажа.
- Это еще кто? – Френсис осторожно выглянула в окно.
Я тоже посмотрела во двор и увидела, как из экипажа выходит высокий мужчина с пышными усами.
- Может, это к полковнику? – предположила я. – Нужно предупредить его.
Но сэр Риддук уже спускался по лестнице с довольной улыбкой на лице.
- Девочки, открывайте двери! Приехал мой старый друг, с которым мы побывали не в одном бою! – воскликнул он, не скрывая радости.