Собственно говоря, восемнадцать процентов акций обувной фабрики «Cinderella» принадлежали турецкой фирме «Arzum».
Это было ещё одной причиной, по которой Филипп Борисович вредничал, не желая выбирать другого помощника. Я прекрасно знала турецкий язык. И не такой уж редкостью было знание турецкого языка. Но все приходившие секретари со знанием турецкого босса не устраивали. Поэтому я сейчас сидела и мужественно переводила турецкую трескотню своему шефу.
Немного цифр обо мне.
93-93-93, 32-я неделя беременности.
Но даже меня начинают утомлять чересчур болтливые турки. И хочется как можно скорее распрощаться с ними. Тем более, что все основные вопросы были уже обсуждены в офисе, а эта встреча обязана разбавить официоз непринуждённой обстановкой дружеской беседы.
Дружеской беседы без меня не получается. Потому что турки по-русски не разумеют. Они прекрасно болтают по-английски. Но английского языка не знает мой босс.
Он, видите ли, учил в школе и в университете Шиллера и Гёте.
Я опять мило извинилась за вынужденное отсутствие и села. Беседа возобновилась. Я мельком посмотрела на часы: пора бы закругляться. Но турки опять принялись обсуждать производственные мощности и далекоидущие планы. Переводить… в горле пересохло.
Я потянулась за бокалом с водой и почувствовала, как босс аккуратненько и деликатно толкает мою ногу носком своей туфли.
Филипп Борисович метнул взгляд на бокал, потом на меня, потом посмотрел куда-то в сторону. Босс продемонстрировал высший разряд по стрельбе глазами, но я намёка не поняла.
Начальник вздохнул и пересел поближе, отбирая у меня бокал с водой.
— Хватит.
— В смысле хватит? — удивилась я. — В горле пересохло, пить хочется!..
— Хватит пить, — тихо произнёс босс. — Вы целый вечер только и делаете, что пьёте и бегаете писать.
— Мне ещё переводить надо, знаете сколько? Не знаете? Вот и я не знаю, но говорить мне явно будет тяжело.
— Если бы вы меньше бегали туда-сюда, деловая встреча уже закончилась… Как минимум час назад. Сколько раз вы бегали в туалет?.. А сколько на это уходит времени?.."
"— Посмотрите сюда, — я положила руку на свой живот. — Вот это называется беременность.