Что в этом может быть плохого? Но лучше, конечно, пока хранить твои чувства в тайне от посторонних. И, Дэнил, мне показалось, Безва от тебя тоже потеряла сердце, по крайней мере, нелюбимых так не ревнуют.
- Правда, и тебе так показалось? – Уже более живым, полным нескрываемой надежды голосом спросил брата Дэнил."
"А я лежала, крепко сжав глаза, и прилагала все силы, чтобы не вскочить, и не закричать, что я тоже без Дэнила жить не смогу. Только раньше не понимала, как правильно самой себе объяснить, что я чувствую. А сейчас, когда услышала искренние слова Дэнила, сказанные им в минуту душевного потрясения самым надежным из своих людей, я тоже осознала, что он и есть вся моя жизнь.
Душевность момента, как всегда, нарушил Гигор
- Господи, за что ты послал мне обоих братьев-недоумков? – Скорее всего, он вскочил со стула и начал порывисто передвигаться по комнате.
Ходьба по комнате прекратилась, Гигор, скорее всего, сел на прежнее место.
- Дэнил, я сейчас что-то новое тебе сказал? Я всегда тебе говорил, что не стоит связываться с Котоварами. Но тебе нужны были земли, и ты их получил. Ты даже детей получил! И ты должен был согласиться на развод, пускай бы Котовары сами разбирались с пресветлым лордом.
Комнату накрыло мертвой тишиной. Ни одного шороха, писка, скрипа не доносилось до меня. Может, это я оглохла? Мои сомнения прервал низкий голос Гаса:
- Чувства не зависят от воли человека. А Безва, действительно, неординарная… и красивая. И она точно восхищается Дэнилом, и не хочет крушить их союз.
А голос Дэнила был раздраженным, но спокойным. Он явно подавлял свои чувства, чтоб не вскочить и не побегать по комнате, подражая младшему брату:
- Чего я стою как мужчина, если не отстою свою жену? Я ее королю не отдам.
- Дэнил, ты можешь быть мужчиной двенадцатой ступени, но в хитрости с пресветлым лордом и его братцем Ласом тебе не сравниться. – Категорично отрезал Гигор.
- Зато сравниться тебе, - вставил Гас.