Объясни, с чего ты так разозлился на меня?
— Хорошо, — согласился Седрик. Перехватил мои руки и крепко их сжал. — Будь по-твоему, Трикс. Я расскажу тебе, как выглядит ситуация с моей стороны. В твоем доме убили человека. Заметь, далеко не последнего в нашей стране. В момент убийства ты была в доме без свидетелей. Кто поручится, что это не ты размозжила бедолаге Флавию голову?
— Но это же неправда! — выдохнула я. — Ты сам прекрасно это понимаешь, тем более что вчера ночью на меня напали…
— А вдруг визит незваных гостей в твой дом был подстроен намеренно? — перебил меня Седрик, чуть поморщившись от моих неумелых оправданий.
— Но зачем мне это? — Я отчаянно затрясла головой. — У каждого убийства должен быть мотив. Я Флавия даже не знала!
— Как мы уже выяснили, Флавий, вполне вероятно, был замешан в очень неприятной истории, связанной со шпионажем, — немного повысил голос Седрик. Неожиданно замялся, но затем все же неохотно выдавил из себя: — Трикс, утром, пока ты отсыпалась, я навел справки насчет твоей семьи.
— Ты что, намекаешь, что мой отец продает секреты родины? — Я попыталась вырвать руки из хватки Седрика, возмущенная таким гадким предположением, но он держал меня крепко.
"— Трикс, мне самому неприятно все это тебе рассказывать, но я должен объяснить тебе, в какую яму ты угодила. — Седрик сжал свои пальцы еще сильнее, и я прекратила вырываться, понимая, что иначе он сделает мне больно, и приятель вкрадчиво продолжил, чуть ослабив свой нажим: — У твоего отца много влиятельных друзей, которые так или иначе, но имеют прямое отношение к политике.
— То есть ты предполагаешь, что я могла убить Флавия, чтобы спасти отца? — Я недоверчиво покачала головой.