Интриганка

Сидни Шелдон
Интриганка
Автор: Сидни Шелдон
Просмотров: 0
Сидни Шелдон

Книга «Интриганка» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

He had a beautiful body, lean and trim.Какое прекрасное тело, стройное и мускулистое!Eve adored the way he made love to her.В постели ему не было равных.She could not get enough of him. She suspected he might have other bedmates, but she was afraid to ask, afraid to say anything that might upset him.Ив не могла насытиться своим любовником, и хотя подозревала, что тот вовсе не собирается хранить ей верность, смертельно боялась обидеть Рори.Now, as he reached the bed, he ran his finger along her skin, just below the eyes, and said,Подойдя ближе, он сел на край кровати, провел пальцами под глазами Ив:""Hey, baby, you're gettin' a few wrinkles.

Тут будет реклама 1
- Эй, бэби, да у тебя морщинки появились!They're cute.""Очень мило! Такая симпатичная мордашка!Each word was a stab, a reminder of the age difference between them and the fact that she was twenty-five years old.Каждое слово было как удар ножом в сердце, напоминанием о разнице в возрасте, о том, что ей уже двадцать пять.They made love again, but for the first time Eve's mind was elsewhere.
Тут будет реклама 2
Они снова занялись любовью, но Ив впервые ничего не почувствовала - мысли ее были заняты другим.It was almost nine o'clock when Eve arrived home.Дома она появилась только около девяти часов вечера.Keith was basting a roast in the oven.Кит ставил жаровню в духовку.He kissed her on the cheek.Увидев жену, он поспешно поднялся, поцеловал ее в щеку:""Hello, dear.- Здравствуй, дорогая.I've made some of your favorite dishes.Я приготовил твои любимые блюда.We're having-""Сегодня у нас...
Тут будет реклама 3
""Keith, I want you to remove these wrinkles.""- Кит, я хочу, чтобы ты удалил эти морщинки.He blinked.Уэбстер часто замигал:""What wrinkles?""- Какие морщинки?She pointed to the area around her eyes. ""These.""- Вот здесь, под глазами.""Those are laugh lines, darling. I love them.""- Солнышко, это просто гусиные лапки, лицо ведь не остается неподвижным: ты смеешься, плачешь, разговариваешь, а потом, мне они нравятся.""I don't!- Мне, мне они не нравятся."

"I hate them!"" she yelled.Ненавижу! - завопила она.

Тут будет реклама 4
""Believe me, Eve, they're not-""- Поверь, Ив, это вовсе не...""For Christ's sake, just get rid of them.- Ради Господа Бога, избавь меня от морщин.That is what you do for a living, isn't it?""Ведь это твоя работа, не так ли?""Yes, but- All right,"" he said placatingly, ""if it will make you happy, dear.""- Да, но... Хорошо, хорошо, - поспешно согласился Уэбстер, - если тебе этого так хочется, дорогая.""When?""- Когда?""In about six weeks.- Недель через шесть.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги