Вот Лизе наверняка никто не указ, он и решил, что Алиса такая же. А на самом деле Алиса — бревно, вечно плывущее, куда волной погонит, и ума у неё столько же. И как бы ей ни хотелось целыми днями сидеть рядом с Ясенем и рассматривать его идеально вылепленные пальцы, она понимала, что чем больше времени он с ней проведёт, тем быстрее поймёт, что она не настоящая его Василиса. И это будет очень-очень больно.
Подумать только, оказывается, у неё были амбиции!
Алиса сглотнула комок в горле и поплелась в гостиницу.
Тут будет реклама 1
Найти жильё подешевле действительно имело смысл, но принимать больше необходимого помощь от Ясеня она не могла. Хватит с неё одного мужчины, который пытался сделать из неё сказочную царевну, а, обломавшись, решил сделать куклу. Пускай царевны из неё не выйдет, но и в куклы Алиса тоже наигралась.
Письмо от курсов она прочитала уже на борту парома и тут же заполошно ответила, что с радостью возьмётся за любую работу, пока страхи и сомнения не заставили её снова спрятаться в раковинку.
Тут будет реклама 2
На муданжскую землю она ступила уже в новом статусе: теперь ей предстояло искать уязвимости в продуктах нового нанимателя. Поиск уязвимостей был в числе дипломных заданий на курсах. Оказалось, что Алиса так нестандартно мыслила, а в руках у неё всё так легко ломалось, что целый отдел безопасников не предвидел, что она может сделать с их кодом. Теперь удержаться на этой работе стало для неё вопросом выживания — не только из-за денег, но и потому, что это был самый важный экзамен в её жизни.
Тут будет реклама 3
Сможет или нет Алиса Романова стать кем-то? А если она научилась новой профессии, значит ли это, что она может научиться и новой жизни?
Оглядевшись, Алиса остановила взгляд на полноватом мужике на две головы её выше, который задумчиво курил трубку, на крыльце своего дома.
— Извините, — выдавила она и прокашлялась, привлекая его внимание. — Тут кто-нибудь сдаёт дома?
Мужик ответил ей по-муданжски, и Алиса запоздало сообразила, что он не понимает на всеобщем. Тем проще. Она достала телефон и открыла машинный переводчик.
Тут будет реклама 4
На муданжский он переводил паршиво, насколько она успела заметить, зато можно было молчать. Вбив нужную фразу, она показала экран мужику. Тот смотрел на неё, как на говорящую лошадь, но потом всё-таки прочитал вопрос и махнул рукой куда-то дальше по улице. Алиса сжала зубы и пошла проходить квест.
К вечеру, освоившись с личными особенностями машинного перевода на муданжский, Алиса торществующе вошла в свой новый дом.