Измена. Кукольная лавка попаданки (СИ)

Елена Белильщикова
Измена. Кукольная лавка попаданки (СИ)
Автор: Елена Белильщикова
Просмотров: 2
– Ты изменил мне перед самой свадьбой! Я разрываю помолвку! – я замахиваюсь пощечиной. – Думаешь, можешь так просто уйти от меня? Ты – сирота. У тебя больше нет дома, – жених жестко перехватывает мою руку, притягивая ближе. – А от меня не сбежать! Будешь послушной, невеста? *** Я умерла на Земле и очнулась невестой наследного принца. Но и в новом мире попаданку ждут испытания! Что делать, если здесь я сирота, погрязшая в долгах? А мой жених изменяет мне прямо в ночь перед свадьбой и пытается убить? Остается только бежать! Чтобы открыть свою кукольную лавку. А еще спасти милую малышку и влюбиться в ее красавчика-отца? Все сложно! Но я справлюсь со смертельной опасностью и бывшим женихом ради шанса на счастье в новом мире…

Книга «Измена. Кукольная лавка попаданки (СИ)» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

«Закарий привел Раймона, отлично…» – по губам Альберта скользнула нехорошая улыбка.

Он кивнул Закарию, отпуская, а Раймону махнул рукой, приглашая внутрь.

– Присаживайся, Раймон. Признаться, я тебя уже заждался. В другой момент с удовольствием присоединился бы к охоте. Было бы приятно поохотиться с тобой бок о бок, а не покрываться мхом в карете, – Альберт потянулся, прогибаясь в спине, как кот на солнце, не стесняясь Раймона. – Но у нас другие дела. Не переживай, я быстро верну тебя к твоей дочурке.

Тут будет реклама 1
Если будешь послушным мальчиком, я тебя не задержу.

Альберт тихо, хрустально рассмеялся, но глаза остались слишком серьезные. Ведь это совсем, совсем не шутка. И Раймон это знал. Ему придется играть по чужим правилам.

Глава 13

У Раймона на языке вертелось: «Я с тобой, дорогой Альберт, и в кустах рядом делать дела личные не сяду». Но он не стал демонстрировать неприязнь и широко улыбнулся, присаживаясь на бархатные подушки.

Тут будет реклама 2
И обернулся, посмотрев на Закария:

– А лорд Дэвлин не захочет присоединиться к нашей милой беседе?

Это была отчаянная попытка увильнуть от допроса принца. Раймон прекрасно помнил, чем закончилась прошлая встреча. Он просидел в камере до утра, в сыром и мрачном подземелье. Дрожа и переживая за Рону. Но Альберт – человек слова. Он отпустил наутро и теперь… за эту милость требовал откупа. Доноса на Сильвию.

Хватило одного взгляда Альберта на Закария, чтобы он сам понял, что к беседе не присоединится.

Тут будет реклама 3
Его дело – отвезти к охотничьему домику. А потому дверца кареты закрылась, они тихо тронулись с места. На кочках дороги покачивало, но мягко. Альберт откинулся на спинку, слушая с немного скучающим взглядом."

"– Жаль, что Вы не присоединились к охоте, принц Альберт, – Раймон чуть наклонил голову, поерзав на сидении кареты. – Мы загнали вепря. Вернее, самку вепря. Она защищала детенышей другой, погибшей самки.

Тут будет реклама 4
Сами знаете, как… опасны женщины, загнанные в угол. Которые готовы отдать жизнь за детеныша. Иногда даже за чужого детеныша.

Раймон сделал многозначительную паузу и прошил долгим взглядом Альберта. Интересно, поймет намек? Раймон тем временем продолжил:

– Мой друг, лорд Кэрин, лично добил самку жестоким ударом. Конечно, если бы Вы присутствовали на охоте, эту честь он отдал бы Вам.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги