Извращенная Гордость

Кора Рейли
Извращенная Гордость
Автор: Кора Рейли
Просмотров: 0
Римо Фальконе не подлежит искуплению. Как Капо Каморры он управляет жестокой рукой над своей территорией — территорией, которую нарушила Чикагская семья. Теперь Римо жаждет возмездия. Свадьба священна, украсть невесту кощунственно. Серафина племянница Босса Наряда семьи, и ее рука была обещана для брака в течение многих лет, но похищенная Римо в свадебном платье по пути в церковь, Серафина быстро понимает, что она не может надеяться на спасение. И все же, даже в руках самого жестокого человека, которого она знает, она полна решимости держаться за свою гордость, и Римо скоро понимает, что девушку, находящуюся в его власти, не так легко сломить, как он думал. Безжалостный человек в стремлении, уничтожить Наряд семьи, сломав кого-то, кого они должны защищать. Девушка, намеревающаяся поставить монстра на колени. Две семьи, которые никогда не будут прежними.

Книга «Извращенная Гордость» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я шлёпнул ее по заднице, прежде чем выйти и опустился рядом с ней. Она прижалась ко мне, наше дыхание было прерывистым, тела скользкими от пота. Мы обменялись медленным, долгим поцелуем.

Я обнял ее за плечи, и Серафина взяла наши руки в свои. Крылатое кольцо с бриллиантами и черными сапфирами идеально смотрелось на ее длинном пальце. Я заказал его для нее, и ювелиру потребовалось несколько попыток, чтобы получить именно то, что я хотел. Его лоб всегда покрывался испариной в тот момент, когда я наносил ему визит.

Серафина застала меня врасплох своим выбором, но она не могла выбрать лучше.

Тут будет реклама 1
Черный карбид с эбеновым центром не казался чужеродным на моей руке, как я боялся. Я никогда не носил никаких украшений и думал, что никогда не надену. О браке не могло быть и речи. Я никогда не понимал его привлекательности. Я общался с братьями, и в моем распоряжении было достаточно девушек для секса.

Я никогда не любил ни одну девушку, кроме Киары, может быть, но это был другой вид заботы. А потом пришла Серафина, мой ангел, девушка призванная быть мой величайший триумф, и она была ей, но только не так, как я думал.

Тут будет реклама 2

— О чем ты думаешь? — пробормотала Серафина, ее голос был медленным и расслабленным.

— Что ты мой величайший триумф.

Она посмотрела на меня.

— Я королева. Ты король. И ты использовал меня, чтобы поставить шах и мат.

Ее голос был мягким и дразнящим, потому что она знала, что я не это имел в виду, больше нет.

— Если кому и поставили мат, так это мне, — пробормотал я.

— Ты сбила меня с ног, стёрла мою решимость, захватила мое жестокое черное сердце.

Тут будет реклама 3

Она подняла голову.

— Ни у кого из нас не был поставлен мат. Мы оба выиграли. Мы есть друг у друга. У нас есть Невио и Грета.

— Чтобы выиграть, нужно было что-то потерять.

Она кивнула, но в ее глазах не было печали.

— Я потеряла. Но потеря чего-то заставляет тебя ценить то, что у тебя есть намного больше. Я ни о чем не жалею, потому что это привело меня сюда. Я люблю тебя всеми фибрами души.

Я притянул ее к себе для поцелуя, все еще ошеломленный тем, что она может любить меня после того, что я сделал.

Тут будет реклама 4
Я легонько провел пальцем по почти невидимому шраму на ее предплечье.

— И я люблю тебя, — хрипло пробормотал я. Я никогда не думал, что произнесу эти слова кому-то, хотя я признался в своих чувствах Серафине раньше. — Потому что ты каждый день бросаешь вызов моей тьме, потому что ты должна бежать, но не делаешь этого, потому что ты дала мне величайший дар из всех, наших детей и себя.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги