Извращенная Гордость

Кора Рейли
Извращенная Гордость
Автор: Кора Рейли
Просмотров: 0
Римо Фальконе не подлежит искуплению. Как Капо Каморры он управляет жестокой рукой над своей территорией — территорией, которую нарушила Чикагская семья. Теперь Римо жаждет возмездия. Свадьба священна, украсть невесту кощунственно. Серафина племянница Босса Наряда семьи, и ее рука была обещана для брака в течение многих лет, но похищенная Римо в свадебном платье по пути в церковь, Серафина быстро понимает, что она не может надеяться на спасение. И все же, даже в руках самого жестокого человека, которого она знает, она полна решимости держаться за свою гордость, и Римо скоро понимает, что девушку, находящуюся в его власти, не так легко сломить, как он думал. Безжалостный человек в стремлении, уничтожить Наряд семьи, сломав кого-то, кого они должны защищать. Девушка, намеревающаяся поставить монстра на колени. Две семьи, которые никогда не будут прежними.

Книга «Извращенная Гордость» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Как получилось, что ты стал таким вежливым и добрым, когда ты родственник Римо? Вас воспитывали разные родители?

— Римо и Нино воспитывались нашими родителями, но Савио и я в основном воспитывались Римо и Нино.

Я уставилась на него.

— Они вырастили тебя?

Он кивнул и потер затылок, как будто понял, что не должен был говорить мне.

— Я должен идти.

Я попыталась представить, как Римо воспитывает ребенка. Это взорвало мой разум, тем более, что все они, должно быть, были в бегах в то время.

Тут будет реклама 1

• ── ✾ ── •

Наступила ночь, и я читала в постели, когда внезапно погас свет. Я моргнула в неожиданной темноте и вылезла из кровати, положив книгу на тумбочку."

"Следуя за серебристым лунным светом, я выглянула в окно. Свет в саду и во всех остальных окнах особняка, которые я видела, тоже не горел. Вдалеке виднелись огни других домов.

Мой пульс участился. Что происходит? Я вгляделась в тени по периметру и увидела две фигуры, бегущие через лужайку к дому.

Тут будет реклама 2

Наряд. Это должно быть они.

Они пришли спасти меня.

Эйфория пульсировала во мне, сопровождаемая страхом. Это была территория Римо. Фальконе знали каждый дюйм своей собственности, а Наряд нет. Что, если Сэмюэль был среди нападавших?

Я вцепилась в подоконник, оцепенев от ужаса. Данте и папа никогда бы не позволили моему брату приехать сюда. Он был наследником Миннеаполиса. Он был слишком важен для такого рискованного мероприятия.

Возможно, темнота давала Наряду преимущество.

Тут будет реклама 3
Возможно, это застало Римо и его братьев врасплох. Кто знает, сколько их было в особняке?

Замок в моей комнате повернулся, и я оказалась лицом к двери. Это был мой шанс сбежать. Они не знали, где в доме меня держат. Они, вероятно, ожидали найти меня в подвале. Я должна была найти их первой. Им потребуется слишком много времени, чтобы обыскать каждую часть особняка.

В комнату вошла высокая фигура. Было трудно что-то разобрать, и не имело значения, кто вошел.

Тут будет реклама 4
Я атаковала без колебаний, бросаясь на противника, надеясь ударить его локтем в живот. К сожалению, при лунном свете я была легкой мишенью. Мой противник обошел меня, схватил за плечо и толкнул вперед. Я ударилась о стену, и твердая грудь прижалась к моей спине.

— Сегодня нет супа? — усмехнулся Савио, но голос его был полон напряжения. Я попыталась оттолкнуться от стены, но Савио не сдвинулся с места.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги