После этого агент ФБР организовал для нее получение толстенного пакета с наличностью.
Собрав волю в кулак, Нора поднялась по ступеням к «парадной» двери. Все имена жильцов на табличке рядом с домофоном были начертаны по-китайски. Немного поколебавшись, она нажала на кнопку первой квартиры.
Какой-то голос что-то проскрипел по-китайски.
– Я тот человек, который хочет снять квартиру в полуподвале.
Замок щелкнул, Нора толкнула дверь и вошла в освещенный лампами дневного света вестибюль. Справа от нее находилась узкая, ведущая наверх лестница, а из дальнего конца вестибюля доносился стук и скрежет открываемых замков и засовов.
– Вы, наверное, мистер Линг Ли? – спросила Нора, направляясь к нему.
Человек кивнул и придержал дверь. В гостиной, где оказалась Нора, стояли зеленый диван, пластиковый стол и несколько кресел. Стену украшал красный с золотом резной барельеф, изображающий пагоду и деревья.
– Садитесь, – сказал человек негромким усталым голосом.
Нора присела, и диванная подушка подозрительно глубоко провалилась под тяжестью ее тела."
"– Где вы слышать о квартира? – спросил Ли, по лицу которого было заметно, что ее посещение его совсем не обрадовало.
Нора принялась излагать заранее приготовленную легенду:
– От одной леди, которая работает в банке, примерно в квартале отсюда.
– Какая леди? – спросил Ли, и вопрос этот прозвучал гораздо резче, чем первый.
Пендергаст предупреждал ее, что в Китайском квартале большинство домовладельцев предпочитают сдавать жилье своим соотечественникам.
– Я не знаю ее имени. Мой дядя посоветовал мне поговорить с ней. Сказал, что она знает, где здесь можно найти жилье. И эта дама сказала, чтобы я позвонила вам.
– Ваш дядя?
– Да. Дядя Хуанг. Он работает в жилищном департаменте.
Эти сведения были встречены печальным молчанием.
– Ваш имя?
– Бетси Уитчелл.
Нора заметила, как из кухни возникла какая-то громадная темная фигура и остановилась, прислонившись к косяку двери.