Кафе госпожи Аннари (СИ)

Юлия Шахрай
Кафе госпожи Аннари (СИ)
Автор: Юлия Шахрай
Просмотров: 0
Чтобы обеспечить себе и своей дочери безбедное будущее, попаданка Аннари решает открыть кафе с десертами, пока неизвестными в этом мире. Оценит ли местная публика нововведение? А если да, то получит ли Аннари тот доход, на который рассчитывает?Уютная история про женщину, которая старается дать своей дочери всё самое лучшее.Мир Фьори

Книга «Кафе госпожи Аннари (СИ)» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

А ещё всё время поездки смотрю в окно и радуюсь, что сиденья достаточно удалены друг от друга и мы не можем случайно соприкоснуться коленями.

Ощущаю присутствие Шардена каждой своей клеточкой. Это очень странно. Не подавляюще, не расслабляюще. Просто даже пока смотрю в окно, ни на мгновение не забываю, что он сидит на противоположном сиденье, даже если думаю о чём-то другом. Магия принцев? Или он только на меня действует таким образом? В любом случае расспрашивать о подобном будет очень неловко. Ещё не хватало, чтобы кто-то подумал, что я интересуюсь Шарденом не только как соседом.

Тут будет реклама 1
"

"Здание театра действительно находится в противоположном конце города, да ещё и на окраине. Добираться сюда пешком потребовалось бы больше часа, даже если очень быстрым шагом. Нам пришлось свернуть на одну из боковых дорожек, миновать парк с фонтанами в виде чаш и скамейками. Повернув в очередной раз, внезапно выезжаем на площадь, мощённую разноцветной плиткой. Само здание белой громадиной вырастает прямо перед нами.

Тут будет реклама 2
И возникает ощущение, словно оно появляется постепенно. Сперва просто осознаёшь, что перед тобой здание. Затем отмечаешь два этажа, колонны, барельефы драконов у входа. После замечаешь, что, вообще-то, здание не белое, а какого-то непонятного цвета: затемнённые участки кажутся розоватыми; те, что освещаются солнцем — белыми; а нижняя половина первого этажа, скрытая от солнца тенью деревьев — пастельно-фиолетовой.

— Вы впервые видите это здание? — в голосе принца улыбка.

— А? — его слова позволяют вынырнуть из наваждения.

Тут будет реклама 3
Осознаю, что экипаж уже стоит, а я, не отрываясь, смотрю в окно. Смущаюсь: — Простите!

— Ничего страшного. Это творение великого Заирелли. Они всегда производят неизгладимое впечатление. Причём не только когда видишь их в первый раз, потому как цвет здания меняется в зависимости от освещения.

— Ничего себе!

— Он был великим мастером.

Принц выходит первым и предлагает опереться на его руку, чтобы спуститься. Снова испытываю странную смесь эмоций.

Тут будет реклама 4
Снова невольно задерживаю дыхание.

— Окажете ли вы мне честь, согласившись посмотреть спектакль из моей ложи? — интересуется принц, помогая спуститься Варисе.

— С превеликим удовольствием, — соглашается она.

Мне не остаётся ничего другого, кроме как с этим согласиться. Тем более что подходящих причин для отказа у меня нет.

Холл впечатляет. Огромный потолок в виде купола выполнен из какого-то светло-голубого материала и как будто светится.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги