— Стоит заметить, что у толстяка даже нет ранга Воина.
— Именно, — Компотов трясет пухлыми щеками. Вибрация по коже передается на отвислую шею. — Молодой человек, всё очень серьезно. Я давно прошу Столбакова разрешить мне торговый транзит через Сковородщину в предуральские княжества. И уважаемый Столбаков согласился дать разрешение, когда я закрою вопрос с вашим пребывание здесь.
— Мм, а вы уверены, что стоит со мной враждовать? — спрашиваю с живым интересом. — Ведь этот как его… Столбаков сам не торопится выгонять меня из Турьего Рога.
— Молодой человек, — снисходительно улыбается Компотов. — У господина Столбакова есть срочное поручение от боярина Бирюзова, вот он из-за своей занятости и попросил моей соседской помощи. Я же не хочу поднимать гвардию по пустяками и решил предварительно пообщаться с вами. Вдруг вы вникнете голосу разума и оставите Сковородщину без единого выстрела.
О, как! Ну Бирюзов выдал номер, конечно. Посылать соседа на верную гибель, вдобавок дезинформировав о моих возможностях.
— Господин Компотов, позвольте я кое-что покажу, — встаю из-за стола. — А потом вы решите, стоит ли поднимать вашу славную гвардию. Уверен, моя демонстрация вас переубедит. Дайте мне шанс.
Сначала толстяк протестует, но всё же поддается моим уговорам. Мы покидаем кабинет и направляемся в сторону лестницы. По пути в коридоре попадаются трое ящеролюдей, возвращающихся с тренировки.
— К-кто это? — замирает Компотов, провожая взглядом зеленых амбалов. В руках рептилоиды сжимают обильно политые кровью палаши. Да, на полигоне крокодиломордые не щадят друг друга. Оттого и такие сильные воины.
— Кто? А, это? Телохранители моих жен, — отмахиваюсь я, не останавливаясь. — Пойдемте.
— Подождите… — толстяк с одышкой с трудом поспевает за мной. — Вы сказали — жен?
— Ну, да, — пожимаю плечами. — Я — двударник, мне позволено многоженство. Неужели Столбаков вас не предупредил?
Компотов только ошеломленно качает головой.
На лестнице гостя ждет еще один сюрприз в виде выскочившей из стены Змейки. Толстяка едва не хватает инфаркт, когда четырехрукая хищница, сверкнув медными когтями, уносится куда-то наверх.
— Моя ручная Горгона, — поясняю с улыбкой. Никогда и не думал, что слова могут воздействовать как бита для лапты. Но именно такое сравнение пришло мне в голову, когда Компотов пошатнулся и едва не упал.