Мы бы давно ушли, да не можем – решили его высвободить, а тут и вы подоспели.
– Вот как, – усмехнулся генерал. – Представь себе, мне тоже нужен один узник, а о других я ничего не знаю. Как хоть зовут твоего попавшего в беду командира?
– Каспар Фрай, ваше сиятельство. Он из Ливена.
– Да-а, видать, мне тебя небеса послали, ведь именно за этим узником я и послан, мне велено его освободить…
Чтобы самому не сказать лишнего, генерал прикрыл рот перчаткой.
– Ну что, господа, пора выдвигаться, пока они не узнали о нашем прибытии.
– Прошу прощения, ваше сиятельство, но нам к обозу никак нельзя, дозвольте наступать вместе со всеми. Как ворота выломают, мы первыми туда и кинемся – эдак скорее получится.
Генерал почесал лоб, смахнул с рукава невидимую пылинку и кивнул.
– Ладно, пойдете с пешей командой. Только пошевеливайтесь, нам чесаться некогда, а то прознают о нашем прибытии.
– Они уже знают, ваше сиятельство, часа два назад проскакали с вашей стороны двое раненых вердийцев.
– Ладно, пустяки это. Господа офицеры, готовьте атаку!
Глава 93
Громкий, исполненный животного ужаса крик застал отогревшегося дорфа Иппона в тот момент, когда он в сопровождении двух солдат собирался навестить Каспара Фрая.
В первое мгновение ему показалось, что страшные, еще не отпустившие его полностью видения получили продолжение, но крик повторился, причем со всей очевидностью звали его – Иппона.
"– Ваша милость! Ваша милость – мы пропали! – кричал мчавшийся по коридору солдат. После дневного света тюремный полумрак был для него полной темнотой и, не добежав нескольких шагов, он споткнулся и рухнул на каменный пол, гремя кирасой. – Мы пропали, ваша милость! – снова закричал солдат, протягивая к Иппону руку.
– Что случилось?
– Гвардейцы короля!
– Где гвардейцы короля?
– Они повсюду! Они наступают, ваша милость, мы пропали!
Перепрыгнув через упавшего, Иппон помчался к выходу, он и верил, и не верил услышанному, все еще надеясь проснуться в кресле возле камина.