Хаиса императора драконов (СИ)

Лана Ежова
Хаиса императора драконов (СИ)
Автор: Лана Ежова
Просмотров: 5
Я очнулась на алтаре, в чужом теле, в ином мире после того, как нелепо погибла в своем. Теперь это мое тело и мой мир. Мир, где всем заправляют маги и драконы, водятся чудовища, а боги коварны и любят спорить на людей. Судьба вынужденной переселенки, неудобный дар и проблемные родственники — хуже не придумаешь для начала новой жизни. Так я думала, пока наследный принц не объявил, что ищет суженую. Я знаю точно, что пройду первый этап отбора, но тогда погибнет моя новая семья. Как избежать обязательной проверки, если сам регент решил разгадать мою тайну?

Книга «Хаиса императора драконов (СИ)» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я вгляделась в лицо палача, благо он сейчас глядел на Мэйлассу. Любящие отцы так не смотрят на дочерей, как… как на досаждающего таракана.

— Если хотите посетить предсказательницу, то вам придется подождать, — холодно произнес Дорван. — Очередь.

— Ты слышала, Мэй? — прогудел палач. — Нам придется ждать.

Девушка окончательно поникла, как срезанный цветок на жаре.

— Не стоит, отец, не так уж сильно я и хочу к гадалке.

— Дядя, мы ведь никуда не торопимся? — произнес Флардо, внимательно меня рассматривая.

По спине сыпнуло морозом, стало страшно.

Тут будет реклама 1
Пришло запоздалое озарение: в шатре Айла, которая вот-вот выйдет и столкнется с Флардо!

Я в маске, с непривычным цветом волос, а вот кузина почти не изменилась, да еще зашла в шатер с открытым лицом.

Но гораздо важнее, как она отреагирует на некроманта?!

И новая мысль, еще страшнее предыдущей: а если некромант поймет, что я иномирянка? Почувствует, что тело изначально мне не принадлежало, и получила я его случайно? Намия говорила, что для такой проверки некроманту нужно заполучить мою кровь, но вдруг бытовая магичка не все знает? Она-то не некромантка!

Будто читая мои мысли, Флардо двинулся ко мне.

Тут будет реклама 2

— Мы знакомы, госпожа?

У меня внутри ледник образовался от страха, тело окаменело.

Некромант потянулся, чтобы снять с меня маску.

— Вы что себе позволяете? — возмутился мой кавалер, грубо отталкивая руку наглеца.

Флардо, словно очнувшись, удивленно взглянул на него.

— Прошу меня простить, забылся, увидев девушку, поразительно похожую на мою жену.

Тут будет реклама 3

Жену?! Да как у него язык повернулся назвать так мою несчастную предшественницу!

Возмущение разбило оковы страха, вернув способность двигаться.

Я тотчас спряталась за спину своего защитника.

— Уж поверьте, это не ваша жена, — зло хохотнул Дорван, — иначе ей не пришлось бы проходить испытания на хаису принца Иссандра.

— И все же я хотел бы убедиться! — Некромант решительно шагнул вперед.

Дорван грубо оттолкнул его и, вытащив из кармана жетон полисмага, сердито отчеканил:

— Сударь, вы слишком назойливы, это похоже на преследование!

Сверкая глазами, некромант злобно оскалился.

Тут будет реклама 4

— Динаэрий! — окликнул его барон Олушен. — Простите моего племянника, он не в себе от горя.

Лицо Флардо на миг перекосило, затем он совладал с эмоциями и глухо произнес:

— Прошу меня простить, обознался.

— Увы, горе заставляет моего племянника гоняться за призраком надежды, — с неестественной скорбью произнес барон Олушен.

Или тот, кто выдает себя за него.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги