Хаски и его учитель белый кот. Том 1

Жоубао Бучи Жоу
Хаски и его учитель белый кот. Том 1
Автор: Жоубао Бучи Жоу
Просмотров: 1
Мо Жань чувствовал, что принять Чу Ваньнина в качестве наставника – крайне сомнительная, требующая раздумий вещь. Его шицзунь – самый обычный кот, а он – дворовой глупый пес.Собакам и кошкам не ужиться вместе.Изначально глупая собака не собиралась трогать когтистого кота. Пес думал, что ему будет лучше со своими собратьями. Например, с боевым братом шпицем. Тот покладист и очень мил. Они бы считались золотой парой.И все же в каждую из своих жизней, глупый пес возвращал в логово не собрата, а когтистого, не привлекающего его внимания, кота шицзуня.Внимание: в тексте встречаются детальные описания насилия, пыток и сексуальные отношения между мужчинами. Обложка 1 тома взята с официального английского издания AmazonДанное произведение не пропагандирует ЛГБТ-отношения и ценности гражданам РФ.

Книга «Хаски и его учитель белый кот. Том 1» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

"

"— Как смеешь ты, ничтожный смертный, вести себя так нагло! Как посмел ты без разрешения появиться в Персиковом Источнике!? Как ты попал сюда! – юйминь сходила с ума от ярости. — Наглец*, ты перешел все границы допустимого...

*""не знаешь высоту неба и глубину земли"" - о невежественном, высокомерном и наглом человеке, переоценивающем свои возможности.

Тяньвэнь, повинуясь воле хозяина, взвилась и хлестнула по щеке Святую Правительницу юйминь. Из разорванного уголка рта женщины стекла струйка крови.

— Это я наглец? — насмешливо переспросил Чу Ваньнин, с холодной усмешкой пряча в длинном рукаве сияющую золотом лозу. Не отводя глаз от подрастерявшей уверенность юйминь, он схватил Мо Жаня за ворот и рывком поднял его на ноги. — Говоришь, это я перешел все границы допустимого?

— Да как ты... ты смеешь творить здесь такое... ты...

— Почему бы и нет? - Чу Ваньнин равнодушно взглянул на нее. — Я делаю то, что считаю правильным, — он сделал паузу н приобнял Мо Жаня за пояс.

— Этот человек — мой, я забираю его.

Мо Жань как раз облокотился на Чу Ваньнина, когда до его слуха донеслось «этот человек - мой». Подобные слова из уст Чу Ваньнина буквально выбили почву из под его ног. В этот миг для него будто небо упало на землю, и весь мир перевернулся вверх дном.

— Уч... Учитель...

— Закрой свою собачью пасть! — Хотя голос и лицо Чу Ваньнина все также ничего не выражали, но Мо Жань видел, что его глаза пылают от с трудом контролируемой ярости, — От тебя никакого проку, одни проблемы! Не усугубляй ситуацию еще больше!

Отвесив Мо Жаню затрещину, он обхватил его за талию и взмыл в небо.

В одно мгновение преодолев большое расстояние, они оказались за пределами города.

— Учитель! Мой младший брат все еще там...

Чу Ваньнин бросил на Мо холодный взгляд. Заметив его встревоженное выражение лица, он хмыкнул:

— Младший брат? Это тот по фамилии Ся?

— Да-да, он остался в Заоблачном Павильоне! Надо вернуться и спасти его.

..

Чу Ваньнин поднял руку, прерывая его:

— Нет причин для беспокойства. Я уже переправил его к старейшине Сюаньцзи.

Мо Жань перевел дух и поднял свои ясные черные глаза на Чу Ваньнина:

— Учитель, а как вы тут... оказались?

Чу Ваньнин проснулся от шума во дворе. Увидев, что ситуация стала критической, он принял таблетку, которую передал ему старейшина Тяньлан, и смог временно вернуть себе истинную внешность.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги