Хаски и его учитель белый кот. Том 1

Жоубао Бучи Жоу
Хаски и его учитель белый кот. Том 1
Автор: Жоубао Бучи Жоу
Просмотров: 1
Мо Жань чувствовал, что принять Чу Ваньнина в качестве наставника – крайне сомнительная, требующая раздумий вещь. Его шицзунь – самый обычный кот, а он – дворовой глупый пес.Собакам и кошкам не ужиться вместе.Изначально глупая собака не собиралась трогать когтистого кота. Пес думал, что ему будет лучше со своими собратьями. Например, с боевым братом шпицем. Тот покладист и очень мил. Они бы считались золотой парой.И все же в каждую из своих жизней, глупый пес возвращал в логово не собрата, а когтистого, не привлекающего его внимания, кота шицзуня.Внимание: в тексте встречаются детальные описания насилия, пыток и сексуальные отношения между мужчинами. Обложка 1 тома взята с официального английского издания AmazonДанное произведение не пропагандирует ЛГБТ-отношения и ценности гражданам РФ.

Книга «Хаски и его учитель белый кот. Том 1» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Учить Мо Жаня было похоже на дрессировку глупой собаки. Но что делать, если натворив дел, этот хитрый щенок, вскинув голову, заискивающе смотрит на тебя?

– Одевайся, мы уходим. Пора возвращаться в наш орден, – сказав это и взмахнув рукавами, он поспешно вышел из-за ширмы.

Там, где Мо Жань уже не мог его видеть, он покраснел.

Стремительно сбегая, Чу Ваньнин и не заметил растерянный, полный тоски жадный взгляд, буравящий его спину до тех пор, пока он не скрылся из вида.

В этот момент смущенная улыбка исчезла с лица Мо Жаня, превратившись в свирепый оскал.

Тут будет реклама 1

Раздосадованный, он ударил по воде и остервенело потер еще мокрое лицо.

Какого черта?

Что творится с ним сегодня?

Я ведь просто увидел его, просто поднял руку и коснулся его лица.

Желание, которое он с таким трудом подавил, снова подняло голову.

– Почему ты так долго одевался? – нетерпеливо упрекнул его Чу Ваньнин, отворачиваясь от открытого окна. Его одежда развевалась на сквозняке, черные пряди липли к нефритово-белым щекам.

Тут будет реклама 2

Мо Жань откашлялся и пробормотал:

– Я сушил волосы заклинанием. Нужно быть аккуратным с такого рода магией, поэтому получилось немного медленно. Простите меня, Учитель.

Мо Жань редко вел себя так вежливо. Чу Ваньнин посмотрел на него с удивлением:

– Раз ты закончил мыться и причесываться, собирай уже свои вещи. Мы возьмем напрокат магическую лодку. Я не хочу лететь на мече и порядком устал от конных прогулок. Путешествие по воде сейчас будет самым лучшим вариантом.

Тут будет реклама 3

– О, хорошо, – Мо Жань так и не осмеливался взглянуть на него, только еще раз незаметно откашлялся.

Чу Ваньнин нахмурился:

– Что случилось с твоим горлом?

– Ничего.

Они собрали вещи, купили в магазине провизию в дорогу и отправились на пристань, чтобы зафрахтовать лодку.

Лодка шла по реке Янцзы, а когда это стало невозможно, подняла их в небо на своих деревянных крыльях. Хотя этот способ передвижения нельзя было назвать самым быстрым, он позволял путешествовать в тишине и комфорте.

Тут будет реклама 4

Через восемь дней деревянная лодка остановилась перед горными вратами. Они, наконец, прибыли на Пик Сышэн.

Мо Жань поднял бамбуковую занавеску, чтобы Чу Ваньнин мог покинуть каюту, а затем последовал за ним. Была уже поздняя ночь, и луна висела высоко в небе. В своем последнем письме Старейшина Юйхэн попросил Сюэ Чжэнъюна не посылать никого им навстречу, поэтому они вдвоем поднялись по лестнице и встретили четырех привратников у главного входа.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги