– пробормотал Чу Ваньнин.
– Я узнал, что старейшина Юйхэн с Пика Сышэн занимался этим делом. Все это происшествие выглядело странно, поэтому я решил найти вас. Также в городе были найдены две вещи. Надеюсь старейшина Чу посмотрит и скажет, имеют ли они к вам отношение, – с этими словами он вытащил из рукава кусок желтого шелка, измазанный засохшей кровью, и протянул его Чу Ваньнину.
Неожиданно Сюэ Мэн встал между ними и мрачно сказал:
– Дайте это мне!
– Это.
– Мой учитель очень чистоплотный человек и не любит брать вещи из чужих рук!
Сюэ Мэн преувеличивал. Чу Ваньнин действительно не любил прикосновений, но не был настолько одержим чистотой. Однако ему никогда не нравился Ли Усинь, поэтому он позволил Сюэ Мэну показать свой дурной нрав и промолчал. Просто в этот момент сделал вид, что отвлекся, чтобы выпить чашку горячего чая, принесенного Ши Мэем.
Ли Усинь не смог скрыть злую гримасу, но выбора не было.
При свете свечей все наблюдали за происходящим.
Чу Ваньнин встряхнул шелковый платок, взглянул на него и вдруг изменился в лице:
– Заклинание освобождения....
– Именно. Старейшина Чу, мне известно, что вы на время запечатали дух Ло Сяньсянь, а перед отъездом передали эту вещь единственной дочери семьи Чэнь и велели всей семье читать это заклинание каждый день в течение десяти лет.
– Это правда.
– В таком случае, оно написано рукой старейшины Чу. Вы же не будете оспаривать этот факт?
– И это правда.
– Но, старейшина Чу, в конце каждой строки этого заклинания есть дополнительный знак. Вы ведь не можете не знать, что он означает?! – Голос Ли Усиня вдруг зазвучал высоко и торжественно. – Это символ Десяти тысяч волн, обращенных вспять. Он отменяет действие заклинания, обращая его на вред людям.
– Старик, не смей обливать людей грязью! – Сюэ Мэн впал в ярость.