Сестры Ингерд

Полина Ром
Сестры Ингерд
Автор: Полина Ром
Просмотров: 0
Две родные сестры, попавшие в чужой и не слишком дружелюбный мир, пытаются наладить свою жизнь. Сестра, родная кровь, в трудную минуту поможет! Или нет? Пусть вокруг неожиданно оказался не надежный, удобный и привычный мир, а унылое средневековье, люди от этого не меняются. Так же точно существуют любовь и предательство, порядочность и зависть. Всегда ли нужно прощать врагов своих?

Книга «Сестры Ингерд» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Зато в холле королевского дворца графиня, строго оглядев меня, удовлетворенно кивнула:

-- Вы выглядите очень достойно, баронесса.

-- Только благодаря вашей помощи, ваше сиятельство. И поверьте, я очень благодарна вам.

Графиня сухо кивнула и, поманив пальцем лакея, исчезла в каком-то незаметном боковом коридоре. А муж предложил мне руку, и мы заняли место в небольшой очереди перед входом в бальный зал.

В это раз уже на входе нас встречала легкая музыка. В этот раз зал был освещен ярко и равномерно. В этот раз король, встречающий гостей на троне, выглядел значительно более любезным.

Тут будет реклама 1
Муж вел меня по широкой ковровой дорожке с небольшими паузами. Четыре шага – остановка, снова четыре шага. Таким образом, перед его величеством проходила вереница супружеских пар, каждая из которых на мгновение останавливалась, кланялась и, повинуясь жесту стоящего за креслом короля придворного, отходила влево или вправо.

Когда очередь дошла до нас с бароном, его королевское величество неожиданно спросил:

-- Мне следует и вас поздравить с бракосочетанием, барон Нордман? Говорят, в вашу судьбу вмешался случай?

-- Так и есть, ваше королевское величество, – мой муж еще раз поклонился.

Тут будет реклама 2
А король тем временем с любопытством оглядывал меня.

-- Надеюсь, барон, что судьба не обманула вас, – задумчиво произнес король.

-- Я думаю, ваше величество, что судьба была со мной честна, – без улыбки ответил мой муж.

Король кивнул, отпуская нас, и мы, повинуясь знаку человека за троном, отступили влево от сидящего короля. Практически сразу, не успев еще даже сойти с ковра, я увидела графа Паткуля, который стоял у одной из колонн и бережно придерживал за локоть недовольную Ангелу.

Тут будет реклама 3
С другой стороны от графини, на шаг позади, стояла разодетая в пух и прах Кларимонда Люге, совершенно довольная всем на свете. Это был тот момент, когда провинциалка, вырываясь на светскую вечеринку, надевает на себя все лучшее сразу.

Кларимонда блистала серым полутраурным платьем из шелка, обильно расшитого золотом. Пухлую шею стягивало тугим воротничком пятирядное жемчужное ожерелье.

Тут будет реклама 4
Но этого ей показалось мало, и по декольте была пущена массивная золотая цепь с шестью крупными рубинами-кабошонами. Центр выдающегося бюста украшала разлапистая крупная брошь с янтарем и сапфирами. Колец на ее пальцах было даже больше, чем у графа Паткуля. А завершало все это великолепие довольно громоздкое украшение для волос в виде овального медальона, выложенного какими-то желтыми камнями и увенчанного розовыми перьями.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги