— Ступайте, но завтра утром извольте никуда не пропадать, пока мы не выясним, что это за место.
— Скажите, госпожа моя, у вас уже были планы на сегодняшний вечер? — спросил Сокол, когда они выбрались в коридор и неспешно пошли в сторону Лизаветиной комнаты.
— Знаете, да, — она глянула на него с интересом. — Я собиралась дошивать платье. Всё-таки праздник впереди.
— Уже темно для шитья, — заметил он.
— Увы. Но если вы одолжите мне пару-тройку ваших волшебных светящихся шариков, будет хорошо. Мне, конечно же.
— Почему бы и не одолжить вам шариков? — рассмеялся он.
— Откуда это вы знаете?
— Да так, птицы на хвосте принесли.
— Очень болтливые птицы, — заметила она.
Но было приятно, что уж говорить.
— Этим и полезны, — подмигнул он. — Пойдёмте, заберём ваше шитьё, я помню, там был внушительный тюк.
Они пошли к ней в комнату, забрали шитьё — детали платья и всяческие сопутствующие материалы — и принесли всё это в комнату, где завтракали.
— Тилечка, а тебе не нужно довести до ума платье к празднику? — поинтересовалась Лизавета.
— Ой, точно, — спохватилась девочка. — Мне надо, правда."
"Она сдернула верёвку с пальцев Джованни и спрятала в карман. Улыбнулась и пробормотала что-то вроде «в праздник доиграем». И убежала в комнату за шитьём.
Её не было довольно долго, а потом из коридора послышался разговор на повышенных тонах. Что-то говорил Лис, что-то — Крыска, а что-то Тилечка, причём вежливая девочка едва ли не огрызалась.
— Что там ещё, — Лизавета воткнула иглу в ткань, бросила юбку на стол и пошла посмотреть.
Сокол неотвязной тенью выскользнул за ней.
3.7 Лизавета принимает бой с реальностью
В коридоре стояли все те трое, кого было слышно изнутри. Лис хмурил идеальные брови, Крыска поджимала губы. Тилечка шмыгала носом.
— Ступай к себе, убери вот это всё, умойся и иди, господин Раньеро ждёт, — изрекла Крыска.
— Для чего это господину Раньеро понадобилась наша девочка? — поинтересовалась Лизавета.