И когда в их сарай ввалились вместе с конями грязные, мокрые и совершенно замученные остальные трое, Тилечка при помощи брата Василио завершала перевязку Серафино, Джованни поддерживал магический костёр — дров было мало, и они уже кончились, Мартелло резал лук и копчёную грудинку, а Лизавета командовала и мешала ложкой в котле. И подумывала, кого бы послать ещё за одним ведром воды.
А потом бросила ложку, метнулась ко входу и без стеснения повисла у Сокола на шее.
3.22 Лизавета роется в чужих вещах
— Госпожа моя, — он обхватил её и привалился к мокрому боку Урагана.
"— Да ерунда, — она погладила его щёку, ладонь сползла ниже. — А это что такое?
В прорезях рукава черного дублета торчала белая рубаха, и с правой стороны она была вся в крови.
— Тоже ерунда, — улыбнулся он. — Прощальный подарок сил тьмы воинству света. До конца держался, не было ни царапины, думал уже — пронесло. Но нет. Перевяжет кто-нибудь, утром как новый буду.
— Да некогда, — улыбнулась она.
И пока их закрывал от остальных конь Галеотто, они ещё успели поцеловаться.
Далее выяснилось, что Руджеро, хоть и отличился в сражении, лично прибив полтора десятка тварей, под самый занавес занимался акробатикой, пытаясь достать очередного врага, и свалился с коня. Жив, вывихнутое плечо уже вправили, но нужно осмотреть на предмет целости всего остального.
Галеотто же смотрел героем — Сокол рассказал, что он придумал, как собрать оставшихся тварей в одну кучу, а там уже они втроём их добили.
Лизавета пошла в тот угол, где Тилечка завершила с Серафино — не нужна ли там помощь. Оказалось, нужна кипячёная вода для промывания ран. Она вернулась к костру и запустила процесс постановки котла на огонь. Затем вместе с братом Василио помогла Руджеро добраться до Тилечки, его уложили рядом с Серафино. Добежала до костра, помешала кашу, сказала, что можно высыпать обжаренные лук и копчёности, двинулась дальше по кругу.
Тилечка как увидела руку Сокола, так заверещала, что нужно сначала его, но тот только улыбнулся — нет, сначала мальчишки, меня можно и потом. Кажется, кровь уже остановилась.
— Но вообще, — он оглядел помещение, — всем, у кого есть любые повреждения, хотя бы царапины — промыть кипячёной водой, ясно? Слишком уж неприятные у нас сегодня были противники.