Между прочим, вечером Рождественский бал! — добавил Поттер и повернулся к Забини: — Блейз, ты как?
— Сейчас свалюсь, — слабо улыбнулся Забини.
— Я слышал непростительные заклинания! — не сдавался Скримжер.
— Да, я кидался в крыс авадой кедаврой, — хладнокровно подтвердил Поттер. — У Волдеморта научился. Но если претензии именно к этому, вызывайте меня в суд. Пожалуйста! Я отвечу за свои действия перед членами Визенгамота.
— Руфус, Гарри убивал всего лишь животных. Это не запрещено законом, — напомнил Дамблдор, не переставая поражаться нахальству героя.
— Сэр, этот тип вращает глазами. Он точно не сможет освободиться и сбежать? — уточнил Забини, взглянув на валяющегося на полу Петигрю.
Тут из-за угла выскочило еще трое авроров.
— Ого! Вы его поймали?
— Преступник обезврежен?
— Да! — рявкнул Скримжер. — Заберите его в отдел, посадите в камеру. Директор, можно на два слова?
Следом за аврорами показались несколько растрепанных первачков, налетая друг на друга и бестолково толпясь:
— Гаррет, рисовать еще руны или достаточно?
— Это и есть ваши старшекурсники? — с насмешкой обратился к Дамблдору тот аврор, который разговаривал с ним на третьем этаже.
Альбус реплику проигнорировал. Зато Поттер, пользуясь паузой в разговорах, тут же юркнул вперед и подергал директора за рукав.
— Директор Дамблдор, если вы к себе в башню, можно с вами?
— Что случилось, Гарри? — повернулся к нему Дамблдор, отечески улыбаясь.
— Кроме того, что жутко проголодался, больше ни в чем. Но мы собирались попросить у вас распределяющую шляпу. Невиллу не нравится учиться на Гриффиндоре, он хотел перераспределиться заново. Шляпа в вашем кабинете, я видел!"
"— К сожалению, перераспределение в середине года невозможно, — покачал головой Дамблдор и строго посмотрел на смутившегося Лонгботтома: — Невилл, тебе не стыдно предавать свой факультет, своих друзей? Ай-яй-яй, не ожидал я от тебя такого низкого поступка! Леди Августа будет сильно разочарована.
Невилл потупился и шмыгнул носом.
Альбус величественно проплыл мимо, морщась от запаха и прикидывая, хватит ли домовикам времени убрать весь беспорядок до ужина. Все же, бал!
====== Глава тридцать вторая. Змея. ======
Стоило директору и аврорам скрыться из вида, как Гаррет вытащил из узла банданы настоящую дудочку и передал ее Блейзу:
— Держи! Еще раз спасибо.