Космический рейдер «Нибелунг»

Сергей Фомичев
Космический рейдер «Нибелунг»
Автор: Сергей Фомичев
Просмотров: 5
Галактика пребывает в стагнации. Золотой век миновал, но признаки всеобщего кризиса и разложения пока видят немногие. Космические флоты превратились в декорации для парадов и трамплины для карьеристов. Молодой офицер Ивор Гарру списан с боевого корабля на берег, чтобы освободить место отпрыску благородного семейства. Вскоре, однако, дело поворачивается так, что королевству с его разложившейся аристократией не на кого больше рассчитывать, кроме как на выходца из низов.

Книга «Космический рейдер «Нибелунг»» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Если дадите мне капитанскую гичку.

— Гичка не бронирована, — ещё не восприняв до конца предложение, ответил Ивор.

— Риск есть. Зато «Скиф» имеет хорошую маневренность и сможет стартовать хоть прямо сейчас, чтобы проскользнуть к посадочной трассе уже на границе стратосферы. Если отчалим через пять минут, то достанем поверхности через двадцать пять. Но учите, кэп, при быстром спуске я пожгу всю аварийную абляцию до последней молекулы, а возможно ещё и подшлифую на пару миллиметров титан.

Решение следовало принять быстро.

Тут будет реклама 1
Отправить подростка в бой, практически под огонь? С другой стороны, только она и могла проделать такой трюк. А если оставить её на рейдере, то и здесь она запросто может погибнуть, когда дойдет очередь до стрельбы. И при этом помочь кораблю всё равно не сможет. Будь что будет. Терзаться проблемой выбора он станет потом.

— Майор, загружайтесь в «Скиф», стартовый бокс номер один, — четко произнес Ивор. — Имейте в виду, у вас будет только один рейс.

Тут будет реклама 2
Отберите лучших. В гичку поместится десять человек, плюс место второго пилота. На всё про всё у вас пять минут! Планировать высадку будете уже в полете. Информацию о противнике вам скинет барон Лойтхард. Ах, да и оставьте мне Рика Сэлмона вместо Ломки…

— Да, сэр, — сказал баронет.

Он видимо забыл выключить микрофон, потому что все его последующие команды прозвучали на мостике.

— Венцель, бери девять человек из отделения Колмана, хватайте всё, что есть из тяжелого вооружения, и мигом к флотским на «Скиф» в первый стартовый бокс.

Тут будет реклама 3
Я лечу с вами, буду на месте через четыре минуты. Рик, хватай шмотки и перебирайся на «Маламут».

Рик Сэлмон в очередной раз сменил службу. А лучшее отделение морпехов, точно стая олушей, разом нырнуло в люки и пронеслось через пустой ангар к флотским боксам.

Ивор переключился на канал дворцовой службы охраны.

— Барон! Вы на связи?

— Да, капитан.

— Вам нужно продержаться еще полчаса, сможете?

— Полчаса это лучше чем полтора, — спокойно ответил Лойтхард.

Тут будет реклама 4

— Скидываю вам коды для взаимодействия с группой Исбреена.

— Принял.

— Помощь идёт, конец связи."

"Уф. Не силен он в планетарных операциях, однако, вроде бы всё сделал как надо. Всего лишь отделение, но его должно хватить, чтобы защитники принца дождались кавалерии.

— Спасибо, капитан, — тихо сказал Маскариль.

До этого он молчал, не желая мешать работе.

— Пустое.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги