– Вот как? А он там что делал?
Джонсон задумался на миг, но решил не говорить о ядерном фугасе Сапрыкина.
– Он хотел сделать то же, что и я. Но я же моложе. А значит ловчее. – Рон улыбнулся. – В любом случае, хорошо, что я его встретил. Мы смогли быстро добраться сюда. Иначе мне, скорее всего, пришлось бы оставаться в Вилючинске.
– Жаль, что не остался, друг мой. Твои навыки и навыки этого русского еще понадобятся тем, кто переживет сегодняшний день. Но здесь, в этом доме, таковых не будет.
– Это еще что значит, черт возьми? – нахмурился Рон.
– Неужели непонятно? Все оставшиеся здесь – смертники. У нас нет шансов. Да, мы будем драться до последнего, давая шанс беженцам уйти как можно дальше. Но мы обречены. И каждый оставшийся здесь это понимает…
Войдя в жилище итальянца, Сапрыкин увидел, что тот сидит у своего телескопа, направленного через торцевое окно в сторону вулкана. Возле другого окна, выходящего на Петропавловск, прямо на полу сидел и дремал, обняв автомат, Андрей Жаров. Спал он чутко, поскольку даже легкие шаги майора заставили его вздрогнуть и открыть глаза.
– Дядя Женя? Ты с нами? – осипшим голосом сказал он, поднимаясь.
– Да, Андрей. Я с вами. Привет.
– Тот смуглый здоровяк отправился на корабль джокеров…
– Я знаю. Он тоже здесь. У него все получилось. И он все мне рассказал. И, кстати, его зовут – Рон Джонсон. Надо бы уже запомнить.
– Хорошо. – Жаров почесал голову, опустив взгляд. Было заметно, как ему неловко смотреть старому наставнику в глаза.
– Послушай, Андрей.
– И тебе спасибо, дядя Женя.
Сапрыкин одобрительно кивнул и, подойдя к Антонио, тронул того за плечо.
– Дружище, что скажешь? Скоро наша красотка проснется?
– Красотка? – Квалья обернулся.
– Значит, взорвется не вершина, а склон?
– Все верно. Боковое извержение. По крайней мере, первый взрыв.