За это время мы успели провести несколько недель в отдаленной усадьбе, где не было никого, кроме нас, попутешествовать, обсудить то, как открыть первую школу для одаренных магически детей и, кажется, влюбиться друг в друга еще больше.
Я не думала, что быть женой Оливера окажется… таким хорошим для меня. Мы много времени проводили вместе и до этого, но всегда оставалась какая-то недосказанность, неуверенность, а сейчас — это все исчезло. Остались только мы. И малыш, которого мы ждали.
— Оливер…
— М? Конечно, тебе обязательно нужно идти.
— Как и бабушка Аделаида, которая до сих пор уверена, что я тебя обманываю, так что мы квиты.
Отношения с ней у меня не наладились… даже наоборот. Уверена, что бабушка Аделаида вынашивала очередной план того, как вывести меня на чистую воду. Чтобы погасить конфликт в зародыше и обезопасить меня, Оливер отправил ее управлять отдаленным имением Стортонов, расположенным на другой части острова.
«Отец сказал, что больше всего бабушка любит командовать, — сказал Оливер. — Так что там ей будет, чем заняться, это даже принесет пользу роду. А тебе, моя дорогая, нельзя волноваться. Я сделаю все, чтобы ты была счастлива. И ты, и наш ребенок. А вот бабушка Аделаида здорово понервничает, когда поймет, кто ты такая на самом деле».
Оливер был уверен, что проблема решится сама собой, когда мы сможем раскрыть всем, кто я такая: дочь хозяйки Трех Великих Морей, принцесса, по человеческим меркам.
Произойдет это в самое ближайшее время. На сегодняшнем приеме, который устраивается в честь свадьбы принцессы, моя мама, прибывшая инкогнито, будет представлена королю.
Оливер говорил, что его величество очень заинтересован в союзе с русалками, который помог бы обеспечить безопасность островных границ. Моя мама же… у нее были свои резоны.
Разумеется, о визите делегации русалок не было объявлено во всеуслышанье. Король вообще был довольно скрытным человеком, как выяснилось, и предпочитал не делать громких заявлений до того, как разведает обстановку.
— Ладно, — вздохнула я. — Давай просто сделаем это.
Оливер подал мне руку, открывая дверь комнаты.
— А когда мне можно будет пойти на бал? — Джорджиана выпрыгнула нам навстречу, как заведенная куколка.
Ей едва исполнилось тринадцать, и все, что ее интересовало — балы и книги со стихами про любовь, стащенные из стортоновской библиотеки.