Этого человека я не видела никогда в жизни."
"– Но, послушайте, миссис Клоуд, майор Портер определенно опознал тело своего друга Роберта Андерхея.
Розалин тусклым голосом произнесла:
– Майор Портер ошибается.
– В этом суде вы даете показания не под присягой, миссис Клоуд. Но, по всей вероятности, в скором времени вам придется давать показания под присягой в другом суде. Готовы ли вы там поклясться, что это тело неизвестного вам человека, а не вашего мужа, Роберта Андерхея?
– Я готова поклясться, что это тело совершенно неизвестного мне человека, а не моего мужа.
Голос ее не дрогнул и звучал ясно. Глаза твердо встретили взгляд коронера.
Он пробормотал:
– Вы можете сесть.
Затем, сняв пенсне, он обратился к присяжным: они здесь для того, чтобы установить, как умер этот человек. Впрочем, вопрос довольно ясен: не может быть и речи о несчастном случае или о самоубийстве. Нет также указаний на непреднамеренное убийство. Остается только одно решение – преднамеренное убийство. Что же касается личности убитого, ясности добиться не удалось.
Они слышали, как один свидетель, человек прямой и честный, на слова которого можно положиться, утверждает, что это тело его друга, Роберта Андерхея. С другой стороны, смерть Роберта Андерхея от лихорадки была зафиксирована в 1945 году, и в то время у местных властей этот случай не вызвал никаких сомнений. В противовес заявлению майора Портера вдова Роберта Андерхея, ныне миссис Гордон Клоуд, твердо заявляет, что это тело не Роберта Андерхея. Это два взаимоисключающих утверждения.
Затем он отпустил присяжных обдумать решение.
Они затратили на это три четверти часа.
Они вернулись с решением: «Преднамеренное убийство, в котором обвиняется Дэвид Хантер».
ГЛАВА 5
– Я боялся, что они вынесут такой приговор, – неодобрительно произнес коронер. – Предубеждение местных жителей.