Лесной глуши неведомые тропы

Светлана Бернадская
Лесной глуши неведомые тропы
Автор: Светлана Бернадская
Просмотров: 3
В лесу, на окраине забытой богами деревни, живет одинокая девушка-найденыш, которая умеет исцелять людей и понимает волчий язык. Волей случая рядом с ней появляется неприветливый сосед, презираемый бывшими односельчанами. У каждого из них есть свои тайны, одна из которых неожиданно меняет жизнь девушки. Как она распорядится внезапным подарком судьбы?

Книга «Лесной глуши неведомые тропы» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Запрись изнутри и закрой все ставни.

— Энгилард Безродный! — послышался со двора голос, от которого кровь застыла в жилах. — Выходи, ублюдок, верни мою невесту и прими свою смерть.

— Милдред! — от страха у меня затряслись руки. — Я не пущу тебя! Не пущу! Я выйду к нему сама и все скажу…

— Оставайся здесь и запрись изнутри! — рявкнул Энги так гневно, что я вздрогнула и отпрянула.

Одного мгновения моего замешательства хватило ему, чтобы скрыться за дверью. Хлопнула наружная дверь, и я снова услышала голос Милдреда.

— Где моя невеста?

— Здесь нет твоей невесты, благородный лорд, — отчетливо и громко ответил Энги. — Только моя жена.

— Ублюдок! — приглушенный гневом голос Милдреда напоминал шипение клубка змей. — Да как ты посмел протянуть свои грязные лапы к принцессе Ингрид! Ты, шелудивая шавка, недостоин даже слизывать пыль с ее туфель! Взять его!

Звон металла о металл заглушил возглас Энги.

— Нет, он мне нужен живым! — взвизгнул Милдред. — Я колесую его прилюдно, на площади! Где она? Приведите принцессу!

— Я здесь!!! — мой отчаянный вопль утонул в лязге мечей и глухих ударов о щит.

В голове промелькнула мысль: Энги рассердится, что я ослушалась его приказа. Но сидеть внутри, когда моего любимого убивают, я не могла. Выбежала в сени, схватила вилы, на зубьях которых еще оставались остатки свежей травы, и распахнула наружную дверь.

— Не трогайте моего мужа! — взвизгнула я, пытаясь наскоро оценить положение.

Двор заполонили чужаки. Богато разодетый лорд Милдред восседал верхом на белой лошади, пока четверо спешившихся стражников загоняли яростно отбивающегося Энги в угол двора, между забором и сараем.

Несколько конных воинов ощерились острыми копьями, ожидая приказа повелителя.

— Не троньте его! Я больше не принцесса, я его жена! — завизжала я во всю мощь своих легких и замахнулась было вилами в спину одного из стражников, атаковавшего Энги, но сзади меня подхватили чьи-то руки, выдернули вилы, потащили к человеку, воплощавшему самый худший мой кошмар.

— Пожалуйста! — взмолилась я, пытаясь упасть на колени перед передними копытами белой лошади. — Прошу вас, лорд Милдред, пощадите его! Он мой муж, я ношу его дитя…

Похоже, это я сказала зря: красивое лицо Милдреда перекосилось, глубокие синие глаза налились яростью.

— Ублюдок посмел сделать моей невесте ублюдка! Ничего, ваше высочество, еще не поздно это исправить. Эй, вы! Помогите принцессе устроиться поудобнее, она едет с нами в Старый Замок.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги