Он прикидывал расстояние между выходами; по инструкции они должны были располагаться не более чем в шести футах друг от друга, но он опасался, что выход прямо перед ними более чем в шести футах от того, что слева, а это значило, что здесь нужна переделка, так что возникал эффект домино, и все в помещении нужно было менять. Ему придется еще сто раз измерить все в доме такого размера и сделать это за ту неделю, что оставалась до Рождества.
– Александр, ты можешь повернуться?
Он медленно повернулся к ней:
– Что? Я занят.
– Я вижу. Ты и вчера вечером был занят, когда я тебя ждала в ресторане как последняя дура?
– Да, вчера вечером я тоже был занят.
Все внутри его замкнулось перед ней. Он даже не мог поверить, что разговаривает с этой женщиной.
– Ничего не понимаю. Мне казалось, мы договорились встретиться. Ты забыл?
– Точно, – согласился он. – Забыл.
Резко вздохнув, она сказала:
– Я тебе не верю. Мы договорились.
– Однако это так, Кармен, я совершенно забыл.
– Ты пытаешься унизить меня! Почему?
– Почему? – Ему пришлось глубоко вздохнуть, чтобы успокоиться. – Зачем ты звонила моей жене?
– Я звонила не ей! Я звонила тебе.
– Мне домой, черт побери?
Голос Александра прозвучал слишком громко. Она была ему отвратительна. И сам себе он был отвратителен. Дон Джоли на втором этаже наверняка все слышал, да и как тут было не услышать… Дон Джоли и его веселая бригада слышали, как Александр ссорится с женщиной, которая не была его женой.
– Да, тебе домой, черт побери! – так же громко ответила Кармен.
С Александра было довольно. Он схватил ее за локоть и вывел на улицу:
– Послушай. Я здесь работаю. Работаю. Понятно? И еще я женат. Это тебе понятно? В отличие от тебя я не просто делаю вид, что женат, у меня настоящий брак.
– Я ничего подобного не делала, – с вызовом возразила Кармен. – Я говорила о деле!
– О деле? Ты орала в телефон: «А где он?» Это по-деловому?
– Твоя жена была очень сдержанна. Куда сдержаннее, чем ты сейчас.