Лиса для Алисы

Юлия Андреевна Архарова
Лиса для Алисы
Автор: Юлия Андреевна Архарова
Просмотров: 0
Алиса Скворцова – обычный библиотекарь. Она зачитывается фантастическими романами и тайно влюблена в заведующего отделом – красавца Германа Коха. После встречи с загадочным корейцем Ли Су Хеном скучной и размеренной жизни девушки приходит конец. И вот уже на Алису объявлена охота, она всюду видит призраков, и события происходят одно страннее другого.Одинокий, жестокий и насмешливый Ли Су Хен идет по жизни играючи. У него одно стремление – найти убийц своей семьи, и он не остановится ни перед чем ради достижения этой цели. Встречу с Алисой парень посчитал дарованной небесами удачей, не заметив знаков судьбы…Редакция романа 2024 года.

Книга «Лиса для Алисы» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Впечатление не портил даже моросящий дождь. Наоборот, я была отчасти рада непогоде – на бульваре почти не оказалось прохожих.

Складывалось впечатление, что удовольствие от прогулки получала лишь я одна. Ли Су Хен слушал меня вполуха, явно размышляя о чем-то своем. Кэт и вовсе история и архитектура родного города никогда не интересовали. Поначалу девушка еще пыталась вставлять какие-то реплики, но ее энтузиазм быстро угас. Уговорить корейца прогуляться с ней под одним зонтом Ивановой тоже не удалось. Так что вскоре Кэт от нас отстала на пару шагов.

Тут будет реклама 1

Заинтересованность экскурсией Ли Су Хен выразил лишь раз, когда мы остановились около необычного и даже несколько жутковатого памятника. На корме лодки, будто вставшей на волне, сидел мужик, одетый в телогрейку. Позади лодки из гранитной плиты торчали головы лошадей, плывущих клином в противоположную сторону.

– Слева от нас находится Музей современного искусства, – жизнерадостно вещала я, – а расположенный прямо перед нами памятник Шолохову наглядно демонстрирует, что современное искусство дано понять не каждому.

Тут будет реклама 2
С этим памятником связана недавняя, но весьма забавная традиция. Каждую зиму окрестные ребятишки из снега лепят семейство зайцев и подсаживают к Шолохову в лодку, так что за памятником прочно закрепилось название «Дед Мазай»… – я посмотрела на зарубежного гостя и добавила: – Детский стишок такой есть.

Ли Су Хен удостоил меня легкого кивка, мол, принял к сведению.

Я могла бы добавить, что нередко этот памятник из-за лошадиных голов, торчащих из гранитной плиты, называли «скотобойней» и «кладбищем домашних животных», но портить впечатление от прогулки заморскому гостю не хотелось.

Тут будет реклама 3
И так видно же, кореец экскурсией не особо впечатлен.

– Место для памятника выбрано символичное. По Гоголевскому бульвару раньше протекал ручей Черторый, один из берегов которого был значительно выше другого, это и сейчас заметно по ландшафту. А смотрит Шолохов на переулок Сивцев Вражек, где когда-то жил…

– Сивцев Вражек? – переспросил парень.

Тут будет реклама 4
 – Странное название.

– По оврагу когда-то бежал ручей Сивка, – тут же пояснила я.

– Вражек – значит овраг?

– Да, но так сейчас не говорят. Устаревшее слово.

– Ясно, – губы Ли Су Хена скривились в слабом подобии улыбки, и он кивнул.

Нет, ну вот откуда он такой умный на мою голову взялся? И еще будет утверждать, что русский язык только недавно учить начал? Ни за что не поверю!

Я посмотрела на Кэт, которая изображала памятник унынию рядом с мужиком в лодке.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги